![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 排斥注音文!?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=325852)
|
|---|
:jolin: :jolin: :jolin:
|
有的時候在一些戲劇TV版
都會看到一個標題".......有捏他" "捏他"這個也是外來語~ 意思指的是劇情洩漏 可是.....好好的國語不講 卻要打個捏他才會顯示自己 比較厲害嗎??有的時候看 到這些標題真想一槍斃了 開主題的新人類.... |
引用:
把『ㄟ..這位老兄...』、『ㄜ..這樣好嗎?』 用國字『欸...這位老兄』、『呃...這樣好嗎?』來表達 這樣叫FASHION,很國際觀,很全球化?你自已國字認識不夠,還要怪人怪腔怪調?這邏輯真有趣。 |
引用:
我在跟你說雞腳,你在跟我說攬較? 翻到第一頁看看吧,上帝生大腦是給你用的:tu: |
講話沒有必要這麼嗆吧?
況且我認為mink22解釋文字的意義也很有道理啊,看不出來有什麼地方有什麼讓人覺 得不妥的吧? |
引用:
小弟我想抑鬱兄說的是指↙ 《比起注音文,我比較討厭胡搞瞎搞的外來語:"王道"、"退散"、"大好"》這一類的吧 聽起來好像很fashion的樣子,但他卻覺得很白爛。 他應該不是指注音文吧:think: |
引用:
我高中時班上有個女同學, 不喜歡別人講到"王道"這兩個字~ 原因是...... 她是王道的女兒... 小朋友應該不太知道"王道"這個人... |
引用:
那你比我好多了,我對外來語真的很賭爛,像是我公司或客戶那裡就有很多人講話參雜英文,連e-mail也全英文,拜託!!我們是在台灣耶!!你的收件人也都是台灣人,怎樣?!寫英文書信很屌嗎?你在專業名詞用英文我不反對,但生活上有需要嗎? 然後再回家的路上看到一堆日文或英文廣或招牌,開了電視還會看到全日文或英文的****,我媽就常說"這廣告不知道在說什麼,完全聽不懂",我突然不知道我是生活在台灣還是紐約或是日本.... |
引用:
認同 :D |
引用:
那是誰 :P ? |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:39 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。