PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   樹梢不是「樹枝末端」?家長批老師走火入魔 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=843903)

zoshn 2009-03-16 05:15 PM

引用:
作者Lisa Hsu
老師是對的喔!
家具是家裡的用具

加人字旁就沒意義,只是積非成是罷了



就在等人說這句!
沒錯,原始的用字是家具,但是如果"現在"說傢俱就有錯嗎?

當時因為這件事,全班問了一下補習班的國文老師,
國文老師說:
討論家具和傢俱的對錯是很無聊無趣的,
因為傢俱是已經被大家所認可,
沒錯,家具是最原始的用法,但是傢俱也已經被大眾認可,
人類的語言文字本來就是陸陸續續的增加或減少,
增減的過程都是隨著時代的變動,這種事沒有什麼好去分對錯的,
只要是當下大眾所認可即可

嘎嘎烏拉拉 2009-03-16 05:25 PM

據我所知西班牙就有一個機構是評鑑西班牙文的文法以保持文法的正確性及通用性,然後再公佈一本正確的西文文法,每數年一次才不會讓語文死掉,而要學西文的人也不會沒有一個基準。 印象中中華民國教育部好像也有類似的中文書寫的標準寫法。

Lisa Hsu 2009-03-16 05:51 PM

引用:
作者zoshn
就在等人說這句!
沒錯,原始的用字是家具,但是如果"現在"說傢俱就有錯嗎?

當時因為這件事,全班問了一下補習班的國文老師,
國文老師說:
討論家具和傢俱的對錯是很無聊無趣的,
因為傢俱是已經被大家所認可,
沒錯,家具是最原始的用法,但是傢俱也已經被大眾認可,
人類的語言文字本來就是陸陸續續的增加或減少,
增減的過程都是隨著時代的變動,這種事沒有什麼好去分對錯的,
只要是當下大眾所認可即可

這種時候請Google大神出來一下就好了
家具有139,000,000筆,傢俱有4,650,000筆.
既然正確的用法比較多,為何要去用錯的?
如果正確的用法已少有人使用,再說它錯或過時也不遲

中文與英文類似,有字根字首,與其所代表的意義,如前面有人說過:肉字旁代表人體。遵守規則,會讓文字簡明易懂,容易望文生義。把中文當英文用,亂拼一通並非好事。

中文因此特色非常好用,看過費曼寫過去上生物學系的課,要耗費大量時間背單字,真是我們很難想像地。

淺草一郎 2009-03-16 06:22 PM

引用:
作者Lisa Hsu
這種時候請Google大神出來一下就好了
家具有139,000,000筆,傢俱有4,650,000筆.
既然正確的用法比較多,為何要去用錯的?
如果正確的用法已少有人使用,再說它錯或過時也不遲

中文與英文類似,有字根字首,與其所代表的意義,如前面有人說過:肉字旁代表人體。遵守規則,會讓文字簡明易懂,容易望文生義。把中文當英文用,亂拼一通並非好事。

中文因此特色非常好用,看過費曼寫過去上生物學系的課,要耗費大量時間背單字,真是我們很難想像地。

Google所有網頁
傢俱 4,650,000項
家具 136,000,000項

Google繁體中文
傢俱 3,240,000項
家具 1,880,000項

Google台灣的網頁
傢俱 3,080,000項
家具 1,490,000項

所以你的資訊裡面包含了簡體中文的部分。單看繁體中文的部分使用傢俱的人還是比較多。

zoshn 2009-03-16 06:41 PM

引用:
作者Lisa Hsu
這種時候請Google大神出來一下就好了
家具有139,000,000筆,傢俱有4,650,000筆.
既然正確的用法比較多,為何要去用錯的?
如果正確的用法已少有人使用,再說它錯或過時也不遲

中文與英文類似,有字根字首,與其所代表的意義,如前面有人說過:肉字旁代表人體。遵守規則,會讓文字簡明易懂,容易望文生義。把中文當英文用,亂拼一通並非好事。

中文因此特色非常好用,看過費曼寫過去上生物學系的課,要耗費大量時間背單字,真是我們很難想像地。



這是什麼爛比較?
你這不過是去計算使用家具和傢俱字眼的"使用數量多寡",
你有任何證據證明寫"家具"的人說"我不認同傢俱兩個字"?
而且當我寫傢俱兩個字,有誰不知道我是在說什麼?

說是錯的用法?為什麼你不說是經過演變?

Rainwen 2009-03-16 06:48 PM

引用:
作者Lisa Hsu
老師是對的喔!
家具是家裡的用具

加人字旁就沒意義,只是積非成是罷了

教育部辭典是說兩者都通用....... :ase
像具備跟俱備也是通用的~

zick.char 2009-03-16 06:54 PM

頭痛醫頭,腳痛醫腳
吹毛求疵,會用才有用
多讀好書,多寫文章

學第二語言如英語、台語、客語也一樣
每次都是那些死板板硬幫幫的制式教材和學習方法
有壓力 接受和吸收都有難度,不易產生興趣也容易放棄

那個老師堅持那個「的」
那他/她有沒有堅持他作為一個老師該教導學生的不只是書本裡的東西?
我相信身為國文老師,那些古書孔子孟子你老子寫的都唸很多了
至少不要讓學生有可能感到反感而不想學習嘛
還是只學到某一部分?

有些八股的.....是從文章裡面學習如何使用我們的語言和裡面的意義,不是研究語文學



現在是要幫「小學」寫註釋還是「真 小學」? 莊孝維...

zoshn 2009-03-16 07:11 PM

引用:
作者zoshn
這是什麼爛比較?
你這不過是去計算使用家具和傢俱字眼的"使用數量多寡",
你有任何證據證明寫"家具"的人說"我不認同傢俱兩個字"?
而且當我寫傢俱兩個字,有誰不知道我是在說什麼?

說是錯的用法?為什麼你不說是經過演變?


還是認為錯嗎?
那建議你打電話到教育局和各大出國語字典的出版社,
還有微軟(中文輸入法),叫他們把"傢俱"兩個字拿掉,
放兩個錯字在裡面做什麼!要這些單位把錯字拿掉

sazabijiang 2009-03-16 07:19 PM

引用:
作者zoshn
還是認為錯嗎?
那建議你打電話到教育局和各大出國語字典的出版社,
還有微軟(中文輸入法),叫他們把"傢俱"兩個字拿掉,
放兩個錯字在裡面做什麼!要這些單位把錯字拿掉


別激動...有些事情能做不能說...

比方說**妓,在目前主流社會價值觀還是不認可的(雖然不違法),會做的人還是會做,禁也禁不了,但是我們起碼不能認為「嫖妓是值得推廣的好事情」。

語言是大眾在使用的沒錯,會隨著時代演進也沒錯,積非成是的情況也一直存在沒錯,但是我們不必加速積非成是。

florance 2009-03-16 07:37 PM

引用:
作者len0211
樹梢不是「樹枝末端」?家長批老師走火入魔

2009/03/14 14:30 生活中心/高雄報導
台灣的教育真的出問題嗎?到底是孩子學習不夠認真,還是老師教學太嚴格?一名國中生考試時,將「樹梢」的解釋寫成「樹枝末端」,沒想到卻被老師改正,因為老師認為正確的答案要寫成「樹枝『的』末端」,只因為少了一個「的」就是錯誤,讓家長不免質疑,老師的教學會不會已經走火入魔?

外界普遍認為,現在孩子的國文程度差,真的只是孩子的問題嗎?一名國中生考試時,將樹梢的解釋寫成「樹枝末端」,沒想到老師改考卷時,打了個大叉叉,同學不懂錯在哪裡?向老師詢問,老師卻回答,因為少了一個「的」,原來這名老師認為正確的解釋,應該為「樹枝的末端」。

一位學生家長指出,「肩膀的膀,一般會寫成一個月一個旁,但是老師規定,那個月字邊,要上點下撇,不能寫兩橫,那太挑了!大人都不會那樣寫了。」肩膀的膀,左邊部首是「月」字沒錯,老師強烈要求孩子寫成裡面的是上點下撇也沒錯,只是普遍民眾在寫這個字,都習慣時寫成就像是「月」,當然又是得不到分數,這讓家長有些受不了,批評老師只會死背,不能活用的教學,根本是走火入魔,對孩子的國文程度真的有幫助嗎?(新聞來源:東森新聞記者崔顯亞、賴雅芬)


使用 "的" 的用意是指形容之意。
不然單純的寫 "樹枝末端" 則是把兩各名詞擺在一起而已。

肩膀的 "膀" 的部首是"肉部",根本不是月。
寫成上點下撇是應該要的,因為這才是肉部的正確寫法。

如果糾正這些基本的錯誤是有問題,那之後要學的國文或是其他東西也不用多說了。

這些還不是上次所提到的修辭學的東西,而是很基本的文法使用以及字體的寫法。

現在的記者也很腦殘... :stupefy:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:09 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。