![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 中文譯音政策將由「通用拼音」改採「漢語拼音」
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=819222)
|
|---|
我去過西藏, 也去過黑龍江
沒人教過我簡體字 但是都溝通得到, 無論是文字或語言 推廣中文的大餅, 就丟給大陸去做 台灣做一小塊就好了 還有學過中文的外國人, 最好能在最少時間融入台灣 他們熟悉的就是最好的 昨天看公視, 訪問不少外國人, 多數都支持漢語 why? 因為他們學的時候就用這個 連個便宜都不會撿, 搞不懂台灣人在想什麼 |
每個人都知道英文很重要
是abcd重要, 發音重要...所以我們才說英文重要? 不是嘛..是所有先進的知識與觀念, 都是用英文寫出來的 重點是學習那些知識咩 無論是通用或漢語, 講白一點, 就是中文音標啦 你用kk或萬國音標, 有影響你學習英文嗎? 你發明一個台灣音標, 那外國人是要來台灣學什麼? 偉大的台灣科技嗎?還是台灣國語 小小台灣, 腔調都各唱各的調 台灣有標準發音嗎? 如果沒有, 你如何標準化中文音標 這種語言最底層的, 居然能這樣吵, 真是沒救了 如果説"國際接軌"聽不懂, 那"搭順風車" , 聽懂了沒 近年的華語熱, 難不成是各國覺得台灣很重要才學的嗎? 答案當然是中國熱咩...這個中國, 絕對不是指中華民國 |
引用:
贊成!這樣就可以跟世界接鬼,可以假扮AB吸,也不用考脫服,還不用學倉頡,嘸蝦米。 |
引用:
台灣人英文連香港人都比不上, 你就不必意淫了 英文奱成官方語言, 等你媽媽說上一口流利英文再來說服大家吧 講白一點, 很多台灣人反對漢語拼音, 理由只有一個 因為那是大陸人發明的, 這是那些專搞在地化的土台客所不能忍受的 最近紅得半邊天的海角七號....就是台客代表作 |
引用:
完全贊成白沙小姐的意見。 關於大陸的簡化字,如果能夠在漢語水平考試裡,先把繁體字列為加分科目,那已是第一步的突破了。但這又是另一個問題了。 |
我只想問....這件事很迫切嗎?
有必要花那麼多錢來改嗎? 應該還有其它更重要的事吧 至於通用和漢語的優劣.... 乾脆辦個辯論會好了 |
請不要以為與漢語拼音就是與世界接軌,學過中文的外國人只佔外國人的極少數,絕大部分的外國人是沒有學過中文的,所以漢語拼音是與中國接軌,跟與世界接軌一點關係都沒有.請不要隨腦殘媒體起舞.
事實上漢語拼音的發音方式與英文的發音方式完全不同,對一個完全沒有學過中文的外國人來說,根本就無法看著漢語拼音來發出相似的音,舉例來說興的漢語拼音是XING,在英文裡X根本不可能發出ㄒ的音,所以只要沒學過中文的外國人看到這個字根本無法拼出類似興的音,但通用拼音的興是SHING,外國人看到直接可發出類似興的音出來,雖不中亦不遠矣,再來奇的漢語拼音是QI,一樣要外國人發出類似奇的根本不可能,而通用拼音的奇是CHI,外國人不需學過中文也可發出類似奇的音. 所以說漢語拼音是給學過中文的外國人用的音標,但是學過中文的外國人只佔了極少數. 絕大部分的外國人還是沒有學過任何中文的.但是卻是絕大部分的外國人(包括日本人.美國人.德國人)都學過英文,所以他們看到CHI會知道發類似奇的音,但是看到QI他們根本連個屁都發不出來. 當然問待在台灣的外國人都支持漢語拼音,因為他們大多學過中文,這也是他們當初學中文用的音標,對他們來說是最熟悉的,但當你問來台灣旅行的觀光客哪個好,得到的答案卻會是相反地.試問待在台灣的外國人多?還是來觀光的外國人多?更何況學過中文的外國人多少懂得辨識一些中文.但觀光客呢?卻是一個字也不懂,請問哪個拼音方式對觀光客方便? 所以說任何事請仔細的了解過並自行思考,不要媒體說了個與國際接軌就深信不疑,這樣才能培養獨立思考的能力.以上給大家參考,請認真的想想,哪個才是真的與國際接軌?? |
引用:
我認為改正錯誤的事是越早越好 就像高速公路的ETC系統 或是向韓國進口的火車一樣 明明就是個錯誤的決策 結果一拖再拖... 現在要改都不行了 其實當年通用拼音實施的時候 也不是有甚麼急迫性要實施 只是因為民進黨政府希望推廣台灣母語(閩南語)教學 希望能夠用個拼音能同時拼國客與閩南語 所以叫通用拼音 可是國語的世界公用拼音就是漢語拼音 閩南語又有台羅等既成系統 所以推行了幾年..只有當年沒有自己拼音的客家話用它 我覺得改回漢語拼音是時勢所趨 現在忍痛花些小錢回到正途...比未來頭痛又沒辦法改好得多 (千萬不要忘了高速公路的ETC喔!!) |
您說的真好,但上面的人偏偏不這麼想。
這就叫劣幣驅逐良幣嗎?? 引用:
|
我們都不是外國人
去代替外國人思考,去覺得外國人應該會看得懂什麼,這不是自high嗎 我第一次看到xiao(小)也不知道要怎麼發音,可是我身邊的老外知道 因為新聞上常常出現鄧小平,看過之後就知道了 不過我不贊成改來改去 住在台灣的老外,除非他是短期的,否則早就不用靠拼音來發音了 真正的觀光客,才不會管你用什麼拼音,他或許也不會有需要唸出來,反正路標能跟地圖上對照的上就好 所以決定了就決定了,能辨識就好 |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:28 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。