PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   誠懇建議TRUDE去修一下國文... (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=575689)

luym0001 2005-12-29 03:27 PM

引用:
作者birdie8899
如果在了解別人的背景之前就用一般的標準去評核或是甚至揶揄別人
這不見得是公平的....
我也是從本版討論繪畫的討論串知道TRUDE這個版友
剛開始我也不太能用我們一般的文法去理解他要表達的意思
甚至也看到有人因此有對他的發言和回應有點誤解和反感
後來看了一些他的回應之後我才發現...
自己也差點和其他版友一樣

因為我自己在唸書的時候班上也有些特殊背景的同學
所以才知道他們的理解方式和邏輯是有另外的標準的
或許他們可以容易看懂我們的發言和詞句
但是他們的表達方式和表達的邏輯是跟我們不相同的

從他的繪畫討論的回應我知道他在特殊教育的學校服務
所以他的教育和成長背景跟我們可能會有些許差異
甚至他們也比我們還要辛苦
如果遇到和一般你我有些許差異的人,麻煩發揮自己的愛心
也提醒自己沒有資格去差異化甚至取笑任何一個跟自己在不同背景下成長的人 :think:

自己有理...

是不見得公平,不過在網路上能判斷的也確實只有一字一句的文字,今天如果換成某個人的表達方式是用注音文或是火星文好了,不知有多少人會先去了解他的背景,知道他用注音文或火星文是不得已的,然後再去請他改正甚至批評~ :confused:
當然也很感謝你能把這種情況說出來讓不知道的人能了解一下,但這種情況,在將來還是會再發生的,畢竟在網路上溝通就是用文字,既然是用文字表達,就至少要到達大家不用費太多力就能理解的程度吧~

FD3STYPER 2005-12-29 03:37 PM

TRUDE兄,

抱歉! 希望你接受在下的道歉!
很多時候, 誤會是不了解引起的.
希望你能夠海涵在下在本討論串的刻薄

對不起! :cry:

Regards,

***長

*************************************************

給開版那個,

還不快出來!!! :mad:
再不出來請憲兵排過去18銅人啦!!!!! :mad:

TRUDE 2005-12-29 03:40 PM

引用:
作者99yen
那->哪
看閱讀->看+閱讀
過思考大腦再寫->經過大腦的思考在寫

我不喜歡挑人家的語病.....失禮了 :nonono:
我只是解讀給其他人聽 :stupefy:


沒關係,你不會失禮啦!

我打倉頡和無蝦咪打得太快了,很容易讓人看不懂~謝謝你的指點~我會已經更正!

TRUDE 2005-12-29 03:49 PM

引用:
作者FD3STYPER
TRUDE兄,

抱歉! 希望你接受在下的道歉!
很多時候, 誤會是不了解引起的.
希望你能夠海涵在下在本討論串的刻薄

對不起! :cry:

Regards,

***長

*************************************************

給開版那個,

還不快出來!!! :mad:
再不出來請憲兵排過去18銅人啦!!!!! :mad:



沒關係啦~我不在意啦!我沒有生氣啦!(我牧羊座,生氣很少)
他們說點沒錯!有人提出很多抱怨我的字看不懂,只是我想打那裡不對也要改正,儘量讓人看
得懂就好!

我本以為打字儘量多到"精簡"讓人看得懂,結果還是讓人看不懂 :ase

我不會開車,我想找你討教學開車 :agree: (我不是要飈車 :jolin: )

沐紅衣 2005-12-29 04:06 PM

這是在google上查到的,文字的定義如下 :
「文字是人類用來交際的符號系統,是紀錄語言的書寫形式,一般認為,文字是文明社會產生的標誌。」

我想這算是相當官方的說法吧。
語言既是溝通的工具,那麼用來記錄語言的文字也應該是一種溝通工具。不過是用符號的形式來表達。

讓我們這樣說好了,透過文字我們想讓別人知道什麼,或透過文字我們知道了別人在想些什麼。就這層意義上,文字不應該變成一種障礙。如此說來,當我們去解讀別人所寫下來的文字時,是不是也等同於我們對別人想法理解程度的判定呢?

如果我們不夠用心,我們可能會任意地做出錯誤的解讀。但如果我們根本看不懂,那就無從理解。不被理解的文字對作者而言也許是一種籠牢,但也可能是作者自己刻意製造出限制進入資格的巨塔。但無論如何對此種情況我們很難做出批判,因為我們根本看不懂。但若因為不用心解讀,就任意地做出錯誤的批判,那對雙方來說都是一種傷害。因為我們可以自行選擇溝通和傳達訊息的對象,可以自行決定花多少時間在理解別人的文字上。

如果爭執是來自於理念和想法的差異那無可厚非,但如果是來自於對彼此文字字義上的誤解,那我只能說很遺憾,溝通的目的不就是透過雙方訊息的交換,來達到對彼此的了解。了解並不等於認同,但了解才能做更進一步的交流或批評。當基本的了解基礎都達不到時,就任意的批評或攻擊,那語言和文字不過是一種不同形式的攻擊武器罷了。

增進彼此的溝通效率,嚴苛的批評或許是方法之一,但絕非唯一的方法。學習用心去理解別人的文字或讚美別人的優點,有時反而更容易達成目的。

birdie8899 2005-12-29 04:11 PM

引用:
作者luym0001
是不見得公平,不過在網路上能判斷的也確實只有一字一句的文字,今天如果換成某個人的表達方式是用注音文或是火星文好了,不知有多少人會先去了解他的背景,知道他用注音文或火星文是不得已的,然後再去請他改正甚至批評~ :confused:
當然也很感謝你能把這種情況說出來讓不知道的人能了解一下,但這種情況,在將來還是會再發生的,畢竟在網路上溝通就是用文字,既然是用文字表達,就至少要到達大家不用費太多力就能理解的程度吧~

我不認識事主
也承認我對TRUDE的認識僅止於他的回應與發言
您的意見很中肯也很實際 :)
我也明白特殊教育者本身並不一定是身心背景跟一般大眾有差異
先前我也提到因為同學當中有幾位是使用口語以外的表達方式
所以我才"假設"(如果當事人不是..那我必須表達我很鄭重的道歉 :agree: )他的學習背景和表達方式跟一般學校所學的有差異
在此聲明:特殊教育學校並不僅是認知障礙..還有表達或是感官能力跟一般人較不相同的,請勿特意扭曲或是狹隘化
因為求學期間當過這些同學的學習夥伴,溝通方面只能透過媒介
初期也真的必須很用心去理解他們的表達內容
後來發現他們的溝通方式可能是更直覺也更簡易,一般詞句常被省略掉某些部分
甚至如同大家提出的倒裝句..等

你說的一點都沒錯,網路溝通大多靠文字
網路的確開拓了所有人的視野和溝通領域,包含特殊教育的學生
文字的修飾對於一般教育下的學生或許會比較容易(不包含現在常見的失敗成品 :jolin: )
但是就特殊教育背景的學生來說...
他們一開始學習和接觸的就是這樣的邏輯和文法以及字詞表達方式
他只能靠他的累積閱讀一般人的表達文句去擴充自己的能力
以期達到大家可以接受甚至停止揶揄和開玩笑---這句是在說別人
辛苦的付出絕對不是大家說改就改的

今天好不容易有個媒介可以讓特殊教育背景的人拉近跟一般口語使用者的距離
卻讓人當成是一個玩笑來開..我想這才是讓我覺得看很久忍不住的原因

當然如同大家說的...沒有人會特地去研究某個發言人的背景
也許他的表達形式是一種特意造作
如果說沒有人特地去看某些人的表達形式..我想今天就不會有這串了

先為我的有色眼光和多管閒事浪費網路資源以及破壞某些人的興致感到抱歉

xtreme 2005-12-29 05:12 PM

是加密!! 沒錯!!這是加密過的中文!!

TRUDE兄,別生氣喔,78區笑笑就算了:)

TRUDE 2005-12-29 10:00 PM

引用:
作者xtreme
是加密!! 沒錯!!這是加密過的中文!!

TRUDE兄,別生氣喔,78區笑笑就算了:)


不會啦~

我可沒有加密喔~不過特殊學生們很厲害,那是超極限加密過的中文 :ase

我記得前兩年教過一位很奇怪語言表達的特殊學生,他是精神病的學生,不但他看很清楚分辦
人心善惡(我懷疑他是超能力嗎 :confused: ),那一天上課時候,他突然站起來,一下子坐下,
又站起來,然後他大叫說"老師,水水來了!",我不知道他講"水水來了"是什麼意思?他好幾次連
續站起來又坐下又站起來,結果他悶了30分鐘就忍不住開始"洩洪"尿尿出來了 :jolin:

原來是尿尿啊...(水水應該是尿尿...)

我對學生語言滿困擾,所以我不知道學生們說什麼,我不是很清楚他們要做什麼,幸好有一位老
師好心給我一本書"現代心理學"裡面有說明認識語言障礙功能 :agree:


當特教老師真的不好教,比一般國小老師花10倍辛苦,不但還要照顧學生們安全,幫助他們學
習日常生活,也還要教他們認識中文(啟智學生佔用95%不認識中文,只會認識自己的名字)
你們說辛不辛苦嗎?

oScARSr 2005-12-29 10:11 PM

引用:
作者TRUDE
沒關係,你不會失禮啦!
我打倉頡和無蝦咪打得太快了,很容易讓人看不懂~謝謝你的指點~我會已經更正!

呵呵,這個問題我也有,倉頡打快起來真的連自己錯哪裡都不知道。 :p
不過我都有回頭檢查一次,畢竟自己這段文是要打給別人看的。 :cool:

elvis597 2005-12-29 10:17 PM

TRUDE兄這樣的的文章其實也並不算難懂
只是描述事情的字詞組合稍微倒置罷了
有些近代的白話文 因為西化的緣故
也是引用了一些英文的文法


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:10 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。