![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - 我覺得"世界大戰"的名字取的不好....所以誤導很多人
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=507838)
|
---|
引用:
不是...不是...不是 :tu: :tu: :tu: 不是整個地球,而是宇宙間,因為又不是地球人打地球人,而是地球外的宇宙人(外星人)攻擊地球人 War of the Worlds 依英文直譯是二個(或二個以上)的世界所發生的戰爭 所以日本的"宇宙戰爭"其實更貼切,因為剛好這"二個世界"是指"地球"和"外星球",也剛好是"宇宙之中,二個世界在地球所發生的戰爭",不是嗎 |
不是已經正名是 [ 湯姆歷險記 ] 了嗎?
|
我覺得預告跟片名都太誤導人了...
看片名以為是戰爭片 看預告以為是災難片 看電影實際上覺得是驚悚片 :laugh: |
引用:
強行種付 :laugh: |
引用:
Mechaome兄, "Wars of The Worlds"有大美國思想是我個人的認知,有這樣的感受並非與帶有任何政治與民族意識有關,純粹是過去觀影經驗直覺的反應...就像我說的,史匹柏導演與其他美國籍導演相比,其表現大美國思想是屬於較含蓄的一位,有大美國思想並非壞事,只是當美國的好萊塢電影已經征服全世界了,繼續宣揚大美國思想有其必要嗎? "世界大戰"是選擇美國紐約作為阿湯哥逃命起點,我相信史導選擇這個地點是有意涵的...再次重申,我並不是要來破壞大家的觀影情緒,只是我個人覺得以史導的能力及聲望,竟然只把"世界大戰"90%侷限在美國,讓我這個小影迷感到一絲失望罷了... 還是希望大家觀賞愉快,"世界大戰"如果找到ㄧ家好戲院,應該也會看得蠻盡興的. |
台灣翻譯電影片名,盡量要以文不對題來吸引人,
由其片名不能透露出劇情. 像:魔鬼總動員,片子裡面有魔鬼出現嗎? 也沒有驅魔趕鬼的畫面? :laugh: 魔鬼大帝 :是描述魔鬼撒旦作皇帝的史詩片嗎? 影片裡也沒有出現"魔鬼大帝" :laugh: 世界大戰:是描述第三次世界大亂,核子大戰,戰艦互撞,戰火滔天嗎? .... :laugh: |
引用:
他的複數是指我們的世界與外星人的世界.(當然,外星人也有可能有去入侵別的外星人,不過電影裡面似乎沒這個意思.並且原作裡外星人來自火星,所以範圍我想應該在太陽系內) |
引用:
這種說法有點奇怪... 難道"魔鬼般的身材",是指魔鬼一樣的身材嗎...應該是一種引誘性的比喻吧∼ 而像"魔鬼"title的片是阿諾為主角的一系列科幻暴力電影,像是一種招牌... 其他如"終極"系列的、"捍衛"系列的都有其對應的主角、或發行商, 並非真如文字所代表的表面意義∼ BTW,世界大戰的片名我也覺得取的不理想... |
引用:
|
引用:
魔鬼大戰 神鬼大戰 世界終結者 世界總動員 大戰第六感 戰爭追緝令 世界終結令 大戰異世界 驚異大戰爭 超級大戰 最後之戰 激情求生記 直到世界末日 世界公敵 世界毀滅者 星際大戰爭 星戰地球 烈火世界 世界戰將 世界戰士 激爆外星戰 爆裂大戰 ****戰爭 我的世界大戰 夢幻世界之戰 末世英豪 末世任務 喜歡哪個? :laugh::laugh::laugh: |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:05 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。