PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   DVD 討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=5)
-   -   dvd加字幕的問題 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=249757)

sflamberge 2003-10-16 11:31 AM

thl 兄有個有問題想請教 就是用的srt 字幕 用ifoedit 合成dvd 時間軸 沒問題 但用DVDMastro 就會出現時間軸出現時間變晚了 請問這樣可以如何修改

gbryan 2003-10-16 08:41 PM

目前用了ifoedit 0.96還是一樣有問題,用它的DVD Authoer結合影像、聲音、字幕完的DVD不能快傳、換章節,一做馬上當,為什麼作者沒發現這個問題啊~~:(
freeware不能要求太多~~:jolin:

如果用DVDMaestro可以保留漂亮的選單嗎?thl大的教學裡是把選單拿掉的.....

kog781 2003-10-16 08:44 PM

引用:
Originally posted by gbryan


如果用DVDMaestro可以保留漂亮的選單嗎?thl大的教學裡是把選單拿掉的.....

可以試試直接把原來的選單套用上去,但失敗的可能性很大。
若是用DVDMaestro那也是可以,但是要花不少時間去學基本的操作,建議買本書看比較快。

big3413 2003-10-16 09:33 PM

引用:
Originally posted by gbryan
目前用了ifoedit 0.96還是一樣有問題,用它的DVD Authoer結合影像、聲音、字幕完的DVD不能快傳、換章節,一做馬上當,為什麼作者沒發現這個問題啊~~:(
freeware不能要求太多~~:jolin:

如果用DVDMaestro可以保留漂亮的選單嗎?thl大的教學裡是把選單拿掉的.....


至少我用 ifoedit 做出來的...快轉,換章節...都沒當....
只是選單搞不定而已.....

jessehu 2003-10-17 08:24 AM

引用:
Originally posted by gbryan
quote:
不是字幕顏色的問題,是用ifoedit的DVD author作出來的DVD會造成播放當機~

很抱歉誤會您的意思了.

這問題我也遇過,好像沒解,而且在dvd-rom base的機子(大陸製,台製)好像不會有問題,日本品牌的會.

但我還是認為問題好像不是出在ifoedit,我曾用0.95版作了一個小小試驗,把一區片影像,音軌,字幕分離再用ifoedit組合起來(不加入自行製作的字幕),結果就不會當了.

問題可能出在我們自行製作的sup上,而不是ifoedit.

當然我只試了一次也許是運氣問題,如果您願意用0.96再試一次,也希望您與大家分享結果.

對了,還有一次我把一區BOB加繁體字幕,字幕來源是3 區BOB rip 下的,用ifoedit製作,都沒問題,更加強了我的推論.

Benny 2003-10-17 09:09 AM

引用:
Originally posted by gbryan
目前用了ifoedit 0.96還是一樣有問題,用它的DVD Authoer結合影像、聲音、字幕完的DVD不能快傳、換章節,一做馬上當,為什麼作者沒發現這個問題啊~~:(
freeware不能要求太多~~:jolin:

如果用DVDMaestro可以保留漂亮的選單嗎?thl大的教學裡是把選單拿掉的.....

當然可以保留漂亮的選單,只要把DVDMaestro製作完的影片檔vts_xx_01.vob~vts_xx_xx.vob copy(切記vts_xx.ifo及vts_xx_0.vob不要放進去喔!) 覆蓋至原來完整RIP出來的DVD檔案目錄中,再用ifoedit的vob extras整理一下,ok啦!跟原來的DVD一樣,還加入自己製作的字幕!

gbryan 2003-10-17 11:33 AM

問一下,用vobextras整理時會問我們要不要保留vobid,要保留嗎?
謝謝。

jsg45 2003-10-17 11:39 AM

引用:
Originally posted by Benny
當然可以保留漂亮的選單,只要把DVDMaestro製作完的影片檔vts_xx_01.vob~vts_xx_xx.vob copy(切記vts_xx.ifo及vts_xx_0.vob不要放進去喔!) 覆蓋至原來完整RIP出來的DVD檔案目錄中,再用ifoedit的vob extras整理一下,ok啦!跟原來的DVD一樣,還加入自己製作的字幕!

接續樓上問的
請問一下,這邊ifoedit的vob extras裡面的選項該如何勾選呢?
謝謝~

jovi0001 2003-10-30 08:52 AM

回覆: 經驗實作分享
 
引用:
Originally posted by JSL
我手上剛好有片一區Finding Nemo,也找到繁體中文SRT字幕,於是參考了thl大大之前所發表的文章,照表操課,完成了一張上了繁體中文字幕,不是滿分的dvd,想分享我的經驗給大家參考,並請多予指正。謝謝thl大大、謝謝各位!

將SRT字幕上DVD


喔喔!!這個教學雖然有些高手看起來簡單但是卻幫了我不少忙喔!!感謝製作分享啦!!真是超讚的!!

thl 2003-10-30 07:44 PM

以下是我回覆big3413網友重做之後合併選單的方法
他的影片原來沒字幕
所以重做之後要在ifo檔裡增加一個字幕
作法完全針對他的影片來解說
有經驗的朋友應該可以看得懂
========================================
作法如下
準備三個資料夾
d:\ORG\ ---將原始檔案放於此
d:\TEMP\
d:\NEW\

1.原始影片影音分離,準備好字幕檔
使用IfoEdit, Author new DVD於d:\TEMP\
2.打開d:\TEMP\VTS_01_0.IFO(也就是你寄過來的new.rar裡面的)
和原始影片IFO對照一下,原影片有兩個Title
PGC_1使用VOB-IDs:1是主要影片
PGC_2使用VOB-IDs:2,3大約20幾秒應該是片頭之類的內容
原影片並無字幕
新的影片現在只保留了PGC_1,而且多了中文字幕
在IfoEdit上半部視窗點選VTSI_MAT,然後在下半部視窗往下尋找
Address: 255可以看到Number of sub-picture streams in VTSTT_VOBS是1
Address: 256的地方雙按滑鼠左鍵
Language Type --Unspecified
Language --Chinese
Coding Mode --2-bit rle
Coding caption --unspecified caption
記住這些,然後再到上半部視窗點選VTS_PGCITI按左邊+展開
點選VTS_PGC_1,在下半部視窗找到Address: 1c
Sub-picture stream 1 status : -2147483648
3.現在將d:\ORG\裡的VIDEO_TS.IFO,VIDEO_TS.BUP,VIDEO_TS.VOB,VTS_01_0.IFO
VTS_01_0.BUP,VTS_01_0.VOB拷貝至d:\TEMP\
也就是說新生的VTS_01_0.IFO已經被原來的IFO覆蓋掉了
現在使用IfoEDit打開d:\TEMP\VTS_01_0.IFO
同樣找到VTSI_MAT Address: 255雙按滑鼠左鍵並將值更改為1
Address: 256雙按滑鼠左鍵並將值更改為
Language Type --Unspecified
Language --Chinese
Coding Mode --2-bit rle
Coding caption --unspecified caption
接下來同樣找到VTS_PGCITI--VTS_PGC_1
Address: 1c雙按滑鼠左鍵並將值更改為-2147483648
4.按Save存檔
5.按VOB Extras
Strip VobID's、Correct Vob-Unit...、Correct original IFO files要勾選
Destination directory指定d:\NEW\ 後按OK
在Stream List視窗只勾選VobId 1(因為影片並無ID 2,3)
按Strip it
6.看d:\NEW\有沒有缺什麼檔案,例如VIDEO_TS.VOB之類的
再從d:\TEMP\拷貝過去
7.使用IfoEdit打開d:\NEW\VIDEO_TS.IFO
按Get VTS sectors看是否有要修正的地方
8.大功告成


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:11 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。