![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- DVD 討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=5)
- - 使用DVDMaestro合併一區影片與三區字幕
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=180567)
|
---|
THL兄你好:
抱歉我還是下載不下來 煩請寄給小弟好嗎? 感謝 |
字幕延遲的問題
thl兄你好
感謝你發表這麼精采的文章 試驗了幾片,發現一個蠻嚴重的問題 字幕照步驟加入後,重製的dvd會發現字幕剛開始大約與影音同步 但漸漸的會有字幕延遲的問題,甚至到片尾時會發現字幕會慢到2秒 不管是一區原有的英文或是三區的中文都會發生 拜讀賴先生的那本書,好像提到dvdmaestro只支援drop 格式有關, 我唯一試到現在沒問題的就是drop格式的,其他non-drop都發生這個問題 不知有何良策 |
小弟也需要,還可以寄給小弟嗎?
|
可以寄給小弟嗎?
|
回覆: 字幕延遲的問題
引用:
因為我唯一做過的一片就是"他不笨它是我爸爸" 而剛好影片就是Drop frame格式 所以有可能對non-drop格式真的會有這種情形 過幾天我會試T2,它就是non-drop frame 結果會向各位報告 如果真的會delay,解決的方法就是 使用教學文章所提的Pulldown程式將影像檔轉成Drop frame |
字幕延遲的問題已經解決
參考附檔 |
thl兄:
真的要給您掌聲鼓勵鼓勵!太感謝您了!這麼快就被您挖掘出問題的解決方案來造福大眾,辛苦您更謝謝您!我的T2是切成兩片,光第一片就相差約將近六秒!而這兩天在努力的“武士”也是切成兩片,第一片相差3秒,到第二片的結尾竟相差了9秒!我還正在為第二片的字幕該如何解決而苦惱呢?正好您的這一篇教學又給了我一道署光!老實說!我的第一片解決方式是利用最笨的方式,相差3秒,就給它切成三份,一份差一秒,反正一秒的差異還是可以非常免強接受的!而第二片的9秒就真的把不懂英文的我考倒了!真不知該從何處下手!您的資訊等明天回家就可以拿來測試測試。謝謝您! |
還有章節點的問題
謝謝thl兄的指導,我用pulldown重製drop frame 格式的方式,字幕的問題就解決了,
但仍有章節點的問題有待克服,non-drop frame格式雖可依先前告知的方式匯入 *.chp產生章節點,但章節點的時間比照原片幾乎不一致,且片子後半段有時通通無章節點,這也許又是因為dvdmaestro與non-drop frame格式不太相容的緣故吧.目前只能手動加入章節點. 另外分享經驗,網路上尋得之*.srt也可以sub2stl.exe(doom9有)轉成*.stl再匯入dvdmaestro,蠻方便的. 還有想請教如何讓dvdmaestro有預視之功能, 書上提的cineplayer何處尋? |
後半段無章節,可能是出在ChapterXtractor,沒有將所有章節點抓出來,
手動插入有更簡單的方式,就是使用IfoEdit開啟VTS_01_0.IFO,並用記事本打開 *.chp檔,對照IFO檔內的章節時間,將漏掉的部分從IFO檔內章節Pos時間複製到 *.chp就可以了。你先匯入Non-Drop格式的*.m2v,再匯入*.chp 然後再將Non-Drop的格式的*.m2v刪除,重新匯入Drop格式的m2v來取代原來的 m2v,使用Drop frame來製作就不會發生時間差的問題了。 cineplay你可以到中國的yahoo或新浪網,搜尋cinemaster就可找到 我現在用的是安裝完DVDit! PE後,它所提供的Cinemaster 99,其他的版本 應該也都可以,或者你要去找DVDit! PE也行 |
感謝您的教學,不過我是目前是用一句一句的輸入的^^
所以暫時不會有這種困擾,不過這招日後應該還是有機會用的到的吧。 |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:23 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。