![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 對於外國使節,用「晉見」二字,是否恰當?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1181635)
|
---|
回想起來老外真的是野蠻非禮儀之邦,
第一次英法戰爭的起因之一, 就是英國使者不願用中國大臣之禮, 對皇帝行跪拜之禮. 理論上到了外國當然要尊重外國之法, 但只要船夠堅砲夠利就能例外. 即將來訪的美國駐聯合國大使, 我猜請見總統時不會使用"晉見"這詞, 至於外交部長就更別妄想了. |
引用:
怪的是,平常大家駡記者不讀書,結果現在記者亂寫亂用,大家就奉為圭臬? 就像前面網友舉的例子「召喚」,英文原文是summon,也不一定是上對下才能用,但我們天才記者(或官員)可能封建觀念中毒已深,所以譯成「召喚」,這也是讓人苦笑不得∼ :think: |
引用:
用點心 那圖裡的不是記者寫的喔! |
引用:
用點心,我上面不止講記者。 |
引用:
我看,你的美國時間也不少嘛∼ :laugh: |
記者也泰半引用外交部發言的啦~~~~~懂?
|
不,我今天應該要很忙的,並沒有什麼美國時間。
|
引用:
外交部發言人不就是官員? |
引用:
我也是很忙,但是基於禮貌,還是抽空回你的文。這樣有感動嗎? :laugh: |
外交人員拜訪他國總統就是用晉見沒錯啊...,晉見不知道用了多久,第一次看到有人對這個質疑
|
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:07 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。