PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   請推薦小孩合適英文名 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1156786)

Wen_Tan 2019-01-11 01:04 PM

Molly 莫莉

Monica 莫尼卡

Muriel 繆里爾

或者 Mu-Mu(牧牧)?

記憶我的RDesign 2019-01-11 08:44 PM

引用:
作者ㄧ本道
因在國外生活,之後也準備上學所以不得不取個英文名
想取個跟中文名近似音的英文名, 不知各位版友能否幫忙
原本想說用護照上的英譯名, 結果漢語拼音, 通用, 威妥瑪, 國音第二式拼音的拼寫讀起來都好奇怪..
如果按照外交部中文名音譯的方式, 外人第一眼看到這些英文估計讀出來我孩子不知道是在叫她
小孩的名字是牧璇, 感恩


不要那麼辛苦找音近的名字,
會搞死自己,
當初幫女兒取名字的時候,
就差點家庭革命。

後來我發現,
其實最重要是好記丶好念,

還有不要取A䦕頭的,
撞名字機率太高了,
女兒去上課玩的地方,
有6個小女生,
4個名字A開頭,
4個裡面,
3個簡稱一樣,
然後2個幾乎同名。

Mozohung 2019-01-11 09:59 PM

我以前就發現很多人的英文名的姓氏拚音,就是用母語,例如陳,用 Tan,如果姓許,就Ko.接近台語發音。林憶蓮,Sandy Lam,就廣東話發音。

名字就任意取一個,不一定要和中文近似的發音。

NT-MAN 2019-01-11 10:17 PM

瑞秋 Rachel .....

記憶我的RDesign 2019-01-11 10:22 PM

引用:
作者NT-MAN
瑞秋 Rachel .....


其實,
這個名字意外的好,
而且不多人用。

alpha 2019-01-11 11:09 PM

1. 直接牧璇音譯
2. 如果其中有個音老外不好發, 就單叫那個好發的音, 例如"牧"
3. 千萬不要取中文意譯或英文諧音; 前者除非國文造詣超棒, 後者還可能讓女兒名字像做黑的
4. 別找華人朋友做討論, 直接去問你熟悉的老外朋友(年長者更佳), 念女兒名字給他們聽, 請他們再念一次, 討論怎麼拼法讓他們唸起來順口 - 順口不等於100%完全等同中文, 但好念好記他們又不覺得怪才重要

心得: 我自己以前在台灣跟多數人一樣都取個英文補習班來的nickname, 直到赴美生活前才決定改成自己的名字音譯. 這是我做過最正確的人生決定之一.

技術問題可以再找對的對象討論, 原則問題自己得先理解

RAMSA 2019-01-11 11:26 PM

motion
motion
motion

ㄧ本道 2019-01-12 10:16 AM

引用:
作者alpha
1. 直接牧璇音譯
2. 如果其中有個音老外不好發, 就單叫那個好發的音, 例如"牧"
3. 千萬不要取中文意譯或英文諧音; 前者除非國文造詣超棒, 後者還可能讓女兒名字像做黑的
4. 別找華人朋友做討論, 直接去問你熟悉的老外朋友(年長者更佳), 念女兒名字給他們聽, 請他們再念一次, 討論怎麼拼法讓他們唸起來順口 - 順口不等於100%完全等同中文, 但好念好記他們又不覺得怪才重要

心得: 我自己以前在台灣跟多數人一樣都取個英文補習班來的nickname, 直到赴美生活前才決定改成自己的名字音譯. 這是我做過最正確的人生決定之一.

技術問題可以再找對的對象討論, 原則問題自己得先理解


謝謝,現在考慮過後都比較傾向這個做法

Kentnet 2019-01-12 10:29 AM

引用:
作者記憶我的RDesign
其實,
這個名字意外的好,
而且不多人用。

會不多人用嗎?

https://www.facebook.com/search/peo...el&epa=SERP_TAB

ckchen 2019-01-12 11:12 AM

還好, 不算太多, 排195名 -

Top 1000 baby girl name

引用:
作者Kentnet


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:01 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。