![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 台灣媒體的國文素質....唉....
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=927799)
|
---|
引用:
我倒覺得講小三很好 因為不講小三要講什麼? 姘頭?外遇對象?第三者? 語言學家就說 通常較短的名詞都會取代較長的名詞 這和專業素養無關 小三雖然通俗 但並不粗鄙 所以流行起來是必然的 其實就算粗 只要原來中文沒有對應的名詞 幾乎也必然會流行 例如"無厘頭"在中文中幾乎找不到對應的名詞 幽默?詼諧?滑稽? 大概滑稽稍微接近一些 但是意思還是有點不同 所以該用無厘頭時 如果不用 還真不知要用什麼詞 |
引用:
http://www.dailycamera.com/news/ci_15891065 這個嗎?...科羅拉多Boulder分校 |
引用:
如果文章寫的是『踩著醫生頭上網上爬...』 那應該只是用新注音沒仔細挑字 如果寫的是『踩著醫生頭上往下爬』 那就是國文素質很差了。 |
以偏概全,是很可悲的行為。
|
引用:
本來只是懷疑,現在我有答案了! :agree: |
引用:
我第一就想到這張圖 :D 果然有網友貼出來了 :laugh: |
引用:
我只能說你舉例不對,以前沒有小三你就看不懂這類新聞嗎? 連續劇要用啥詞是他的自由,但是新聞是要給社會大眾看的聽的, 不能強迫沒看過此劇的人也要接受這種用法,難道播新聞是要連 平常聊天的口語都拿出來用嗎?那要不要補上幾句髒話感覺生活化一點!? |
引用:
小三台灣以前就用類似名詞可用 只是現在中國用語大量入台灣新聞,很多新聞記者轉貼新聞,頂多只是 簡體轉繁體而已,裡面的名詞都不改,所以就一些新名詞 不斷的取代台灣原有的老用詞.. |
|
引用:
引用:
原自殺很大的口語,現在還是常常在新聞的旁白聽到啥很大,很大的 這樣的現象應該有兩年多了! 新聞撰稿者,你們寫文寫得正常一點可以嗎? :unbelief: |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:06 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。