PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   漢字使用不規範:繁體字街頭屢見不鮮 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=911324)

LittleJohn 2010-11-25 01:31 PM

回tonyleo_walker 兄,

我是六年級生,不是你講的八九年級生。

我讀的國文教科書跟你現在看到的並不一樣,如果有時光機,我有自信至少我能跟古人筆談。

受簡體字教育的人,先要去學繁體字然後再去看繁體古書才能去跟古人溝通。

說實在的,現在資訊發達,會打字少寫字的人越來越多,繁體字難書寫難記憶的講法真的講不通。

不學中文書法技藝的人實在難以瞭解一個刻墓碑的工匠在教小孩寫書法時的那股氣,

我一位長輩從事喪葬業但是寫了一手好字,當年他老爸就是一字一字教他寫毛筆字鍛鍊耐心和欣賞文字之美。

他父親說你字都寫不好,以後怎麼繼承家業???
-----------------------------------------------------

我小時候寫字很慢,我爸都說我在刻字,長大了被長輩嫌寫字不端正想必人也不端正。

不過我現在完全能識簡體字,但是怎麼寫就是很難去頭掐尾。

套句吳兆南相聲的段子:去頭掐尾,中間不要。(比喻:什麼都沒有) :laugh: :laugh: :laugh:

台灣肉干王 2010-11-25 01:42 PM

引用:
作者尤典汴太
之前去博物館看古文物展,因為是從對岸挖掘出來的,在觀賞時看到有些古物上面是刻繁體字...
突然讓我覺得有些諷刺.....這些文字認得的人有多少呢?


她們(阿六仔)的話
基本上會看(看不習慣) 但是不會寫啦 :p

他們不會寫"烏龜"的"龜"喔 你可以表演寫"龜"喔
他們會嚇一跳(他們只會寫簡體的"亀")

有一個跟我說 如果上課寫繁體字 老師會當你寫錯字 :laugh:
所以說 中國人不會寫繁體字 這才是真正的諷刺
土八路國家 :laugh:

我個人認為
繁體字有個好處 就是中國文明的菁華
就是種文化美感

簡體字除了好寫 真的沒有什麼文化價值 :o
講難聽一點 英文寫起來更快

我們才是中華文化的真正繼承者 :laugh:

tonyleo_walker 2010-11-25 01:45 PM

引用:
作者LittleJohn
回tonyleo_walker 兄,

我是六年級生,不是你講的八九年級生。

我讀的國文教科書跟你現在看到的並不一樣,如果有時光機,我有自信至少我能跟古人筆談。

受簡體字教育的人,先要去學繁體字然後再去看繁體古書才能去跟古人溝通。

說實在的,現在資訊發達,會打字少寫字的人越來越多,繁體字難書寫難記憶的講法真的講不通。

不學中文書法技藝的人實在難以瞭解一個刻墓碑的工匠在教小孩寫書法時的那股氣,

我一位長輩從事喪葬業但是寫了一手好字,當年他老爸就是一字一字教他寫毛筆字鍛鍊耐心和欣賞文字之美。

他父親說你字都寫不好,以後怎麼繼承家業???
-----------------------------------------------------

我小時候寫字很慢,我爸都說我在刻字,長大了被長輩嫌寫字不端正想必人也不端正。

不過我現在完全能識簡體字,但是怎麼寫就是很難去頭掐尾。

套句吳兆南相聲的段...


六年級叫我兄,「兄」煞我也..
六年級的LJ同學經常在這裡發表的看法,作為後階的小弟弟經常有看
正體字當然優美更富內涵,非常遺憾有些歷史進程已經至此
秦始皇燒掉的書坑掉的儒除了多拉A夢誰也救不回來了~

慶幸的是總還是有一些書有一些儒留下來了..
2年前在某地旅行時,客棧裡的牆上掛著《蘭亭序》
住了兩月有餘,偶遇一群某大學的同學好友
其中一長髮飄飄的白衣姑娘,低聲吟誦:
……雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情……

然後找個借口上去搭訕要來了電話~~哈哈哈哈!


有時候有文化是一種裝bility
有時候有文化是一種情操

nbrenhu 2010-11-25 01:58 PM

引用:
作者blackcat555
環渤海新聞網消息(記者趙立峰)“連鎖”,“典當”,“修車”... ...近日,記者在唐山市區街頭走訪時發現,帶有繁體字的招牌,廣告牌比比皆是。

在華巖北路上,分佈著 10多個修理攤點,他們的招牌上大多寫著“修車”,“修鎖”等不規範的漢字。記者在市區幾條街道轉了一圈,發現幾乎所有的街道上都存在著濫用繁體字現象,街道兩側的賓館,茶社,當舖,珠寶店,裝裱店等都能看到繁體字廣告牌,諸如“典當”,“珠寶”,“風格”,“麗嬰房“等等,問題嚴重的道路上什至能找到百餘個有繁體字的****招牌,特別是一些地產項目圍擋****上則更是能見到頻繁出現的繁體字。

當被問及為什麼喜歡在店牌中使用繁體字時,一些店主表示不知道不能使用繁體字,看著其他人用,所以自己也用。還有一些店主覺得繁體字字體看起來比較美觀,能夠吸引人。建設路旁一家賣服飾的老闆說,店名必須標新立異才能吸引顧客的眼球...


這個國家政府真的有病,商家要用波羅的海字也他自己的事情,規範個屁! :mad:

大茂黑瓜 2010-11-25 01:59 PM

引用:
作者tonyleo_walker
正如上面那篇洛神賦,即使你學的用的是正體文
不翻字典你能通篇念出來,保證念不出來的字在五個以內呢?

可讀可保證在五字內,另可保證你唸不出來
引用:
作者tonyleo_walker
即便你通篇能念出來,你能理解其中每一處細微的優美內涵嗎?
最簡單的,你讀的懂嗎?

可理解,懂,也確信你不懂

大茂黑瓜 2010-11-25 02:03 PM

引用:
作者tonyleo_walker
六年級叫我兄,「兄」煞我也..
六年級的LJ同學經常在這裡發表的看法,作為後階的小弟弟經常有看
正體字當然優美更富內涵,非常遺憾有些歷史進程已經至此
秦始皇燒掉的書坑掉的儒除了多拉A夢誰也救不回來了~

慶幸的是總還是有一些書有一些儒留下來了..
2年前在某地旅行時,客棧裡的牆上掛著《蘭亭序》
住了兩月有餘,偶遇一群某大學的同學好友
其中一長髮飄飄的白衣姑娘,低聲吟誦:
……雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情……

然後找個借口上去搭訕要來了電話~~哈哈哈哈!


有時候有文化是一種裝bility
有時候有文化是一種情操


秦始皇燒掉的不是書,而是簡,前提是真有這件事
秦朝時使用字體為篆,而非楷書,我信你也看不懂

台灣肉干王 2010-11-25 02:09 PM

引用:
作者tonyleo_walker
因為我們沒用正體文,是沒文化的活著的426啊~

我這樣寫不是要刻意來吵什麼的..嘴炮沒勁
我只想說,文化的傳承不僅僅是誰寫的字最正宗最根紅苗正
你們這裡有些人表達對正體字的熱愛,並不是真的熱愛
只是出於婊一下老共,順便踩一踩426的台灣特色心態而已

正如上面那篇洛神賦,即使你學的用的是正體文
不翻字典你能通篇念出來,保證念不出來的字在五個以內呢?
即便你通篇能念出來,你能理解其中每一處細微的優美內涵嗎?
最簡單的,你讀的懂嗎?

我所說的就是這一點,文字沒有高低貴賤
將文字分成高低貴賤,進而抬高自己貶低他人的是人性本身
若認識不到這一點,縱使寫得最難的繁體漢字
也不過是一個寫字機器,寫不出漢字點提撇捺中的心正氣和


=====================================================

很遺憾 文字是有高低貴賤的
你那篇洛神賦 其實是當時沒有"影音"
才要這樣寫景

所謂的美感 在於細膩 文思
現在這種教育普遍的年代 這種人其實不太稀奇了
我還必須質疑這些人:你的才能在西方資本主義下能換多少錢?

以前的人會這些 是可以弄到官職 在皇帝身邊
拿筆寫昭書 我沒記錯的話 好像是白居易沒考科舉
就靠拿文章去給皇帝看 就拿到官職
現在呢?

老兄 現在是美國至上
現在高手都是背歐巴馬演說了
這些古文是舊東西 中國領導人拿來妝點文化用的

我可以舉個例子 你去背這些文章
就跟哪些可以讀出阿姆羅 夏亞台詞的動漫宅男有什麼兩樣?
中國文化笑這些人"書蠹蟲"不是沒有道理 :laugh:


你又沒有創造新文化 背是要你接受新文化
然後發展更新的 問題是你只會背?

老兄 隨身碟比妳背得多

順便交你最簡單的事
現在流傳的王羲之的字

所記載的很多內容
其實就跟我們現在打屁聊天一樣
問題是
王投入很高的心力
把寫字這種變成極高的藝術

文化奠基於生活
繼承繁體字永遠是光榮
要不要去問日本人 學漢字是學簡體或繁體?
阿本如果寫書法用簡體 老子老二剁給你看 :laugh:

簡體字在文化藝術哪塊 永遠是低等的 :laugh:

大茂黑瓜 2010-11-25 02:13 PM

引用:
作者台灣肉干王
要不要去問日本人 學漢字是學簡體或繁體?
阿本如果寫書法用簡體 老子老二剁給你看


糟糕!!!你好像不剁不行
日本是沒學中式簡體漢字,但是有自創日式簡體漢字 :laugh:

tonyleo_walker 2010-11-25 02:14 PM

引用:
作者大茂黑瓜
可讀可保證在五字內,另可保證你唸不出來

可理解,懂,也確信你不懂


已經不多見的不寫火星文又有傳統文學修養的台灣人呢,必須贊一個!

小弟確實念不出來,也確實不懂。
小弟沒文化已經許久,來PCDVD最初也是抱著學習的態度。
不過八年來,小弟看到20%的人謹守中正平和、寬待後進的先人之禮
80%的人只想盡快拆掉大中至正那幾個字,以證明自己和同為炎黃子孫的那90%不一樣

至於究竟有什麼不一樣,他們自己也說不清。不一樣就是不一樣,再多嘴的就是426滾遠點
當我滾過了雅江大峽谷,滾過了青海湖畔的小寺,滾過了烏蘇里江畔的漁歌
我還是不太理解為什麼會寫一個繁體的台字就必須高高在上必須根正苗紅..

只是幾個字而已。

AJ01 2010-11-25 02:17 PM

恩!?
現在從討論繁(正)體簡體 變成 就算寫繁(正)體也不過是個寫字機器 (攤手)



尤典汴太大大(笑) 說的實在 在對岸簡體教育下
很多八零九零後的青年 是看不懂繁(正)體的
這沒啥好說 是因為身處文化的不同所造成
對岸政府說要大家寫簡體 民眾就寫啊 服從中央領導嘛
台灣政府說繼續寫繁(正)體 民眾也寫啊 不然要寫啥?

您看了尤典汴太大大(再笑)的留言感覺是諷刺大陸同胞不懂繁體 會炸刺
我看了您的留言會寫繁(正)體有啥好裝B 會發火
然後就開始我刺你一刀我回你一槍
後來我冷靜想想 這也沒啥好吵的 吵了沒意義
又不是吵完台灣就光復大陸 大陸就解放台灣
算了 特沒勁...

您說的文字不分貴賤 這點沒錯 絕對正確
對岸用簡體 台灣用繁(正)體
你用你的 我用我的 高興就好


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:29 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。