PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   【分享】一虎一席談 - 中國繁體字該不該恢復?(2009.05.09) (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=893231)

升龍霸 2010-04-30 04:54 PM

引用:
作者$.$
好像跟電腦化和憂鬱症沒關係吧
難道『鬱』這個字是有電腦後才開始加進去的?


在沒電腦化前,日本人是很不喜歡用漢字的,因為寫起來麻煩,更別說
是那種筆劃更多的漢字。

但隨著電腦化的來臨,大家都是用打字來取代寫字,因為打一個假名,和
打一個漢字,是做同樣的動作,因此沒有操作上的程度問題,加上用漢字
可以區別出明確的意思來,不像只用假名會有同音字混淆的關係。

也因此在這種情形下,日本人用的漢字越來越多了,基本上現在所謂的常用
漢字表,也只是把一些最常用的漢字列進去而已,事實上,還有很多看起來
日本人很常用的漢字,是沒列進去的。

所以鬱這個字的使用是和電腦化的普及是有相當密切的關係的,如果現在日本
人還是用手寫的話,這個鬱字是很難普及的,也就沒現在把它加入常用漢字的
作法了。

walkunder 2010-04-30 06:33 PM

看到你詳細的解說,我想我以後應該比較容易記住"鬱"這個字怎麼寫了

引用:
作者升龍霸
雖然鬱寫起來很麻煩,但這個鬱字如果你了解到它文字的真正本意,或許你就不會
哪麼排斥它了,因為這個字就目前來說是造的相當完美的,完全把人們對鬱字的觀
念,表現的淋漓盡致,反觀簡體字那個郁就完全沒法正確的表現出來的,畢竟拿郁
來代替鬱,也是種假借的用法。

鬱的本意是什麼?

鬱基上就是用兩種觀念相加以表現出一種想法,鬱上方是林+缶,其意為林如缶,
而缶是種瓶口小,但瓶身很大的容器,所以就不難想像林如缶,所表現的意象是
如何了,也可以把這意象想象成一種壓力或是覆蓋的意象。

而鬱下面是鬯字,是部首之一,它是一種香酒的意思,而既然是香酒,那意味著
也能引以引申種氣味的表現,而漢字都是以三個表示很多的意思,也因此鬯加上
右邊的彡,可以把它理解成鬯所散發的香酒之氣是相當濃烈的。


而當一種覆蓋的意象,覆蓋在一種不斷的散發濃烈酒氣的香酒上,那情形...

dunson 2010-04-30 07:01 PM

引用:
作者時乘六龍
去過2次大陸行,本身對簡繁2種字體也都會寫會看,去大陸除了買書看風景,其中有一個目的

也是很想知道大陸人對簡繁字體的看法,到底如何...??

逛了幾家大陸的大書局,發現簡體字使用已經很普遍,已故的大陸領導毛澤東也推簡體字的應

用,毛認為簡體字是一種社會進化的必需品,為了讓文書處理能更迅速,書寫上更精簡,1950年

中共開始推行簡體字...迄今已經50餘年,大陸已故著名作家魯迅更直言:"漢字不滅 中國必亡"

,說實在...這8字當然有些言過其實,甚至近乎激進之感,時至今日...中共用了50多年的簡體

字,現在又有大批學者反過頭來討論中文繁(正)體的好處和藝術之美....

如是...簡繁字體到底那個才是王道,不辯自明!

相信很多人都會覺得,其實正體中文,實可稱得上世上最美的文字,而且一字一音沒有例外,平

心而論,就美觀而言,繁體應較簡體字美觀,簡體字除了書寫方便外幾乎無其他優點,也不好看

有時甚至不易了解其造字原意為何...舉一例,農=农 ,這個农的簡體字,相信沒人教,根本就很

難猜出是農,這個农的簡體字..說好看嗎...? 有嗎??

不過像台灣目前的字體也有簡體字盛行,已經近乎習慣了...像"臺"="台","體"="体"等等,這中

間似乎也有個特色就是,該字是筆畫特別多的,所以該字簡體字,在兩岸早已共通之習慣!

小弟覺得像這樣筆劃特多的,就用簡體吧,但在教育上,仍以原正體為主,簡體為輔,這樣更好~

贊成大陸恢復繁體字的教育,繁體字有原字意的型態美,不是簡體能比得上的,數百年後,若是

我們後代子只會簡體而完全不會繁體,那就真的有點枉費漢字之美,老祖宗的智慧了。

+1..............

sibaken 2010-04-30 07:12 PM

引用:
作者藍色夢幻
我不贊同簡化過頭且會造成混淆的字
例如說我下面(麵)給你吃


這一類的白痴笑話就不要講了,

那萬一用講的怎麼辦,

不是更難分辨,這樣要廢中文嗎?

不過就是同音的問題.

跟什麼簡體字寫起來比較快一樣,

你看看一般人手寫時那一個不是草書,

能省的了多少時間,多賺多少錢?

:laugh: :laugh: :laugh:

RogerShih 2010-04-30 07:19 PM

引用:
作者sibaken
這一類的白痴笑話就不要講了,

那萬一用講的怎麼辦,

不是更難分辨,這樣要廢中文嗎?

不過就是同音的問題.

跟什麼簡體字寫器來比較快一樣,

你看看一般人手寫時那一個不是草書,

能省的了多少時間,多賺多少錢?

:laugh: :laugh: :laugh:


其實,白話文運動我覺得有正當性,也是對的,簡化一些繁複的字,不要再那麼咬文嚼字,是為了一改之前八股文文化一堆人的毛病而作的糾正。

只是那個時期已經過了,面對巨大文明衝擊下,自信心不足產生的許多自鄙自棄心理,慢慢的也會改變。

我個人是覺得改過頭的字,慢慢的會改回來。

AJ01 2010-04-30 07:30 PM

引用:
作者josetsun
一般人也無需識簡,用到的機會也不多...


我是覺得應該要會... 至少要看得懂...
不然以後被統治的時候看不懂公告怎麼辦
:laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:

Adsmt 2010-04-30 09:30 PM

引用:
作者sibaken
這一類的白痴笑話就不要講了,
那萬一用講的怎麼辦,
不是更難分辨,這樣要廢中文嗎?
不過就是同音的問題.
跟什麼簡體字寫起來比較快一樣,
你看看一般人手寫時那一個不是草書,
能省的了多少時間,多賺多少錢?
:laugh: :laugh: :laugh:

大陸有些不同意的字也被簡化成同一個字了,例如發、髮

Adsmt 2010-04-30 09:43 PM

很多人似乎沒有搞清楚「簡字」和「簡體字」的差別,「簡體字」是中共發明的文字,「簡字」則自古有之,例如這篇被講很多次的「台」、「臺」。

簡字是自然發展而衍生出來的字,所以不會有混淆的問題產生,而且有些我們現在用的文字早就是簡字,反而原來的繁字已經無人使用。

例如:麤 = 粗

而簡體字是中共用粗暴的方式硬改的,幾乎沒有什麼規則可言,完全打亂了文字發展的因果,你無法用簡體字來推敲這個字的源由。兩者等級猶如天與地,不能相提並論。簡體字可以視為另一個種文字,一種和漢字無關的文字。因為這種斷層,幾千年後,繁體中文和簡體中文應該會發展成兩種不同的語言。

如果李白地下有知,知道後代子孫把他的「白髮三千丈」和「白發三千丈」改得寫起來一樣,一定會氣到七竅生煙。 :laugh:

LittleJohn 2010-04-30 09:46 PM

十幾年前我朋友去蘇州開餐廳要簽一些文件、說明資料的時候填的都是繁體字,

洽辦的大陸官員口頭唸唸有詞說:祖國的字要學.......

我朋友則是回他:祖宗的字我才不要改.......... :laugh: :laugh: :laugh:

josetsun 2010-04-30 10:48 PM

引用:
作者AJ01
我是覺得應該要會... 至少要看得懂...
不然以後被統治的時候看不懂公告怎麼辦
:laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:


想辦法拿張綠卡先....


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:07 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。