PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   系統組件 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=19)
-   -   AMD改台灣為Taipei, TAIWAN (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=889665)

布魯斯韋恩 2010-03-28 08:49 AM

引用:
作者befi
中華民國就是台灣,台灣就是中華民國,Taipei Taiwan 是哪一個國家?請改成 Taiwan 才是正確的,AMD 你是沒叫笑嗎?

推+1
支持正義之聲,繼續拒用AMD和AIT

AMD-Ti 2010-03-28 09:20 AM

引用:
作者布魯斯韋恩
推+1
支持正義之聲,繼續拒用AMD和AIT

那你對
https://registrationcenter.intel.co...r/register.aspx
這網頁只有簡體中文,沒繁體中文有何看法 :unbelief:

還是天兵 2010-03-28 09:33 AM

引用:
作者AMD-Ti
那你對
https://registrationcenter.intel.co...r/register.aspx
這網頁只有簡體中文,沒繁體中文有何看法 :unbelief:



報告大大,只要用同文堂按一下,就變成了繁體中文了。
:) :) :)

AMD-Ti 2010-03-28 09:39 AM

引用:
作者還是天兵
報告大大,只要用同文堂按一下,就變成了繁體中文了。
:) :) :)

是啊,的確用同文堂就可變成繁體中文.
可是同文堂不是I社出品的喔,也沒嵌在網頁裡.
正義的I社為什麼該網頁沒做繁體中文呢?
不知道布魯斯對此有何看法?可能自動無視吧.

copernicus 2010-03-28 04:48 PM

引用:
作者orakim
哪裡不錯了 這只是個暱稱
別以為Formosa是個專有名詞
翻譯成中文就只是 形容詞+名詞,美麗的島(全世界十幾個地方以上 都有這種暱稱)
--
沒有知識也要有常識,拿他國對台的暱稱來用?不知所謂


是你看過的都市太少還是怎樣?

你去跟Indianapolis 說那只是"印地安人的集散地, 你們真白癡那這種名字來當Indiana的首府"
然後再去跟Los Angeles說那只是"西班牙語 天使的意思, 竟然被一群沒常識的人拿來當都市名稱"
還有 New Zealand的 Zealand 你知道其實只是"靠近海的土地" 嗎?
而且連台灣的有這個名字的地方, 就是Zeelandia Fort (不過我想以你"豐富"的常識...應該部用翻譯就知道是哪了)

這些東西大寫就叫專有名詞....到底是誰沒常識阿? 啥叫翻成中文?

choring 2010-03-29 01:08 AM

中華民國走不出去?
出國不是拿中華民國護照??

toyakoyo99 2010-03-29 01:15 AM

引用:
作者choring
中華民國走不出去?
出國不是拿中華民國護照??


當然走不出去,連自己人都沒再用的名詞...

不然新聞報紙,都是台灣等等的...

跟人對話也是台灣巴拉巴拉等等...

誰會講中華民國八啦叭啦?

連自己人都沒再用,只存在文件上的辭彙,走的出去?

裡面只要有含個China字眼,我跟你保證永遠都是井底之蛙

洋洋 2010-03-30 05:41 AM

引用:
作者choring
中華民國走不出去?
出國不是拿中華民國護照??

引用:
作者toyakoyo99
當然走不出去,連自己人都沒再用的名詞...

不然新聞報紙,都是台灣等等的...

跟人對話也是台灣巴拉巴拉等等...

誰會講中華民國八啦叭啦?

連自己人都沒再用,只存在文件上的辭彙,走的出去?

裡面只要有含個China字眼,我跟你保證永遠都是井底之蛙



老兄請問你出國不是拿中華民國護照??
那是拿哪1國護照出國???

呆灣狼 2010-03-30 10:11 AM

再扯下去這帖要被封殺了 :think:

eloha99 2010-03-30 03:27 PM

引用:
作者洋洋
引用:
作者choring
中華民國走不出去?
出國不是拿中華民國護照??




老兄請問你出國不是拿中華民國護照??
那是拿哪1國護照出國???


何苦浪費時間和他說嘴?


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:02 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。