![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 巴黎索百吻女孩楊雅晴吻出真愛 自爆:男友從事藝術工作(
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=888410)
|
|---|
嗯..
有沒人覺得這個女的鼻子大到已經到達很不協調的程度? :shock:
|
引用:
+1 好像是國外某動畫的角色... |
看了她的百吻巴黎
很有內涵吶! 不過行為倒是很瘋狂,青春而勇於展現自我 還有妮妮很可愛 :D |
別的不說, 年輕人勇於執行自己的夢想就該先給個掌聲鼓勵她的勇氣, 其他都可以再慢慢檢討.
|
這篇舊文被挖出來了, 好吧, 如果主角換成男生不知評價如何? :like:
|
我覺得還好耶
祝福她 |
引用:
是指咱們的銳寶貝嗎? |
引用:
挖舊文?! :eek: 一定要給我辯白的機會 《百吻巴黎》下冊是8月出版的 等拿到書看完後回文,當然是12月啦 :laugh: 女女間的親吻好像沒什麼(朋友間輕啄) 男性索吻根本是騷擾,男女體型上的差異也瞞嚇人的 |
批評的網友,建議去看一下她的blog ,或在書店翻一下她的書。她有吻黑人,亞洲人,清垃圾工人等等。
可以不贊成她的作法,也可以不喜歡她、或討厭她。但我佩服她的勇氣,我讚賞她的行動力。這與銳寶貝涉嫌刑事犯罪不同吧。 第30樓引出的ptt 轉來的資料,其可信度值得商榷。因為: 1. 什麼資料不找,而去找Elle?Elle(法文的『她』)雜誌本來就比較八卦,雖然雜誌做得很精美,封面美女性感撩人,但都屬一些街談巷議的東西,間或加上幾篇心理專家,性學專家,婚姻、美容....等諮詢意見,但不改八卦的性質。 2. 所引的Elle 這篇文字,讀起來文氣上並不完整,可能刪掉後面一、二段。因為連結已失效,我無法查對;但從文意上讀來,很可能有闕漏文。為何引文不完整,這有點奇怪。 3. Elle 此文,其實是引用「巴黎人報 Le Parisien」而來。其實楊雅晴此事,是巴黎人報最先報導,以後各外文媒體爭相轉引,她們轉引時都有講明,是根據巴黎人報的報導而來(推測巴黎人報,應該有找台灣人來翻譯楊雅晴的blog,法國記者聽完後再寫稿),ptt 上的Elle 引文也提到這點。但關鍵是,各大媒體轉載巴黎人報的報導,都很完整,特別是原報導的最後一句,各媒體都有列出,唯獨ptt 這篇引文,沒有列明。合理的懷疑,是ptt 的貼文者,有意刪去。為何刪去?大家可自己解讀。 我把巴黎人報的原始報導翻譯出來如下。 Elle veut embrasser 100 hommes a Paris Une etudiante taiwanaise s'est rendue celebre sur internet en racontant comment elle allait tenter d'embrasser 100 hommes a Paris. 2009-09-14 http://www.leparisien.fr/actualite-...2009-638479.php 她想在巴黎吻一百位男人: 台灣女學生因此舉而在網路上爆紅 Une Taiwanaise s'est jure d'embrasser cent hommes a Paris et a mis en ligne les details de son entreprise sur son blog. Yang Ya-ching, une etudiante en musique de 27 ans residant dans la capitale, a deja accroche 54 hommes a son tableau de chasse, selon le recit qu'elle fournit sur son blog, photos a l'appui. Elle a recu le concours entre autres d'un ouvrier d'usine, d'un mannequin, d'un touriste italien et meme d'un soldat participant au defile du 14 juillet. "L'idee m'est venue il y a trois ans", raconte-t-elle sur son blog. " Trois de mes quatre amis qui etaient au courant du projet m'ont averti que je risquais plutot une claque qu'un baiser "; ecrit-elle encore. Mlle Yang, qui envisage d'ecrire un livre sur son experience, a attire plus de 1,9 million de visiteurs sur son site, dont plus de 220.000 pour la seule journee de lundi. " Vous n'avez pas peur d'attraper une maladie ? ", lui a demande un visiteur sur son site. " Non", a-t-elle repondu, " plus vous avez peur moins vous reussissez." 一名台灣女孩,立意要在巴黎吻上一百位男人,並把這番冒險經過,發表於她的部落格。楊雅晴,一名居住於首都(巴黎)的27歲音樂學生,依其blog所述,已有了54名的成功行動成果,並且附有照片。在此拍攝過程中,她獲得了好些人的拍攝合作:有工廠工人,男性模特兒,義大利觀光客,還有一名參加七月十四日法國閱兵的士兵。「這念頭縈繞在我心上,達三年之久,」其部落格寫道,「我四位朋友中的三位,知道我的百吻計畫後,都說妳搞不好會挨上一巴掌,根本吻不成的。」楊小姐想把她的百吻經驗出書,其網頁已吸引了一百九十萬人的訪客;這一百九十萬人中,僅在週一這一天,就有二十二萬人點閱其部落格。一名訪客問道:「妳不怕因為吻而得病嗎?」「不會,」她答道:「妳怕得越多,就越不會成功。」 |
女的索吻可以出書
男的索吻被當性騷抓起來關 男權平等運動該動起來了 |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:55 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。