![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 回顧當年台灣節目抄襲被日本諷刺的片段
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=766866)
|
---|
最近鬥牛要不要裡
也有段配樂根本就是變形金剛裡的配樂 只是比較沒那麼磅礡而已... |
霹靂布袋戲早期的確是直接「挪用」別人的配樂,
還不只是抄襲勒......... 不過選的卻都精彩萬分,尤其是雲廬劍僧的配樂, 真是超讚的,喜多郎的梵舞~~~~~ :) |
韓國有許多保護政策,尤其對日本輸入品限制更嚴。
有點像我們戒嚴時期,管制媒體不准出現日文。 所以外國的電視、電影要在韓國撥放,必須重拍成「韓國版」,如果不好拍就用改的,重要的是要混淆視聽“讓民眾誤以為是韓國原創作品”。 不過也有例外放行的例子,那就是得獎、藝術、名人、經典大作就可以直接撥放,日本的除外。 題外話,韓國刻意封閉,民眾往往是不知情,還以為自己是原創。 比較起來,我們的環境算是開放,但是我們的社會好像連一點正義都沒有,這樣厚臉皮的人都能受大眾青睞,這個美麗的寶島還真是「藏污納垢」啊! |
引用:
這就要看看CAPCOM有沒有為了要增加業外收入,而將音樂公播權賣給授權公司了,如果有,那就是沒問題,如果沒有,那就是有其他授權甚至偷跑,不過畢盡我們也不是當事者,也無法知道究竟是不是合法授權的,只有台視音效師知道••• |
就好像日劇電車男
下載的和電視播的配樂就不同 據說是他們取得的授權只有在日本 不包含賣到國外播映使用 可見他們的著作權的觀念是非常先進的(怕被告?) |
引用:
CAPCOM的原授權是不能把專輯裡頭的音樂的使用權,轉讓在其它非授權的公司 也就是只有給與製作專輯跟拍賣專輯的權力,沒有給其將專輯音樂轉給其它公司用在其它方面上(就是這點訂得很死,跨國際的更是不可能) 即使CAPCOM曾有過低潮期(有段時間投資失利,情況有點像是以前的SNK) 也沒有違背過這個原則 光這點基本上就可以知道有沒有問題了(CAPCOM如果真的追究,該授權給它方的公司大概會被處以違約。) |
引用:
噗... 昏... 昏倒了啦.... 韓國的大學生一定很討厭動漫... XD |
引用:
引用:
一代還有[導演加強版];道具全移位、敵人變更強。(獵人通常只要讓它跳起來、你就準備斷頭了) 當時為了還要配合PS出了震動搖桿,也推出了震動版。(這就是PS的一代導演版和二代都有震動版跟一般版的分別) 多謝GC現在有出0~CV的重製版;我現在也在重溫CV的樂趣。 :shy: :shy: |
引用:
那這樣看起來,可能是偷跑的機率比較大,雖然說最近幾年台灣應該是比較注重這方面了,看來還是有人偷跑,而且剛剛打字打到一半,突然想到我自己也曾是偷跑的幫兇之一(不過不是音樂而是音效),不過那又是另一段故事了••• |
引用:
以現在回頭去玩當然是 但若是在當時剛發行時接觸Biohazrd 1 那震撼力可是遠遠超越現在的CRYSIS等等號稱畫面超強的遊戲 |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:24 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。