PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   "因該","應該"真的分不清楚嗎?? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=731025)

Dragon cat 2007-07-10 01:17 PM

引用:
作者b9156032
這是認真的嗎...中打要能打到100個字...很難捏.......

應該沒那麼難
以前我女性友人,我跟她在BBS TALK,我用倉頡她用注音,她的字幕跑的還真快,100字./分應不是問題..她只不過是學生在公司打字的 :rolleyes:
而我班上轉學生,是用簡易輸入法,也很嚇人
高手打字是不看鍵盤及螢幕,而是看要打的文件 :p

FY24FR 2007-07-10 01:26 PM

引用:
作者WAKABAYASI
必需、必須
我也常分不清楚用法。

必需 是用在單純的需求方面,而 必須 則用在有命令與強制之語氣的方面。

d61 2007-07-10 01:27 PM

引用:
作者Dragon cat
就我認知
X八是小說用語,一般口語不會這樣講
但X掰反而是口語


兩者都是較粗魯的用法是共通點
最常被害羞的人用來替代的辭是 "那裡" (這兩個字真好用):laugh:

男生的器具
文章及交談常用X巴,或是屌,或是老二,是國語習慣的用法
台語讀音的卵叫、卵趴,在文章及交談都不常被使用,大概是印象太鮮明也太直接了吧

女生的器具
國語的習慣用法好像沒有耶...頂多用屄(B)吧
台語讀音的X掰(賣),反而是文章及交談最常被拿來用的

starless 2007-07-10 01:49 PM

引用:
作者Job's Tears
自己一直用成另外一個... :stupefy:

不過教育部的成語字典兩個都有

夜以繼日 (http://140.111.34.46/chengyu/mandar.../0/cyd00313.htm)
語出孟子˙離婁下:周公思兼三王,以施四事,其有不合者,仰而思之,夜以繼日。 幸而得之,坐以待旦。表示夜晚接著白天,一直不歇息。漢書˙卷五十˙鄭當時傳: 常置驛馬長安諸郊,請謝賓客,夜以繼日,至明旦,常恐不遍。大宋宣和遺事˙利 集:車駕入城,金人摽掠尤甚,小民號泣,夜以繼日,凡七日。亦作日以繼夜 、以夜繼日、夜以繼晝、夜以接日。

日以繼夜 (http://140.111.34.46/chengyu/mandar.../9/cyd09446.htm)
形容日夜不停。見夜以繼日條。如:他們通宵達旦、日以繼夜的跳舞。



我覺得那是跟每下愈況、每況愈下一樣,約定俗成。
夜以繼日才是原始正解。

referee_c 2007-07-10 01:57 PM

引用:
作者d61
內文疏漏一兩個字情有可原
有的人是錯別字連篇、懶得分段、懶得放標點符號,或注音文參雜混用的
最倒彈的是,連最關鍵的標題都出現錯字
很多討論區都支援回頭修改阿...小弟我常納悶半天,很多人對打錯字這件事的羞恥容忍度還真高
看這種文章真的很傷眼睛

雖然不需人人有很強的國學造詣
但沉至此也算令人大開眼界
網路上聊天其實算是很口語化
但裝可愛也得有個限度吧...我只能這麼說
其實這種現象跟人生百態差不多
一個人的生活態度是如何,看文章就略知一二了

另一個更有感觸的是MSN
很多朋友聊天,不但堅持不挑字的美德
再加上一句話才十來個字就穿插了7、8張自訂的表情符號
整段話像花車一樣不知道是要怎麼猜...

抓到一個錯字,歹勢! :ase

其實錯得最多的,應該是[而已],一大堆人都打成[而以].
另外,成語[不能自已(ㄧˇ)],也是不少人認為是[不能自己(ㄐㄧˇ)],不只打錯,唸都唸錯!

d61 2007-07-10 02:04 PM

引用:
作者referee_c
抓到一個錯字,歹勢! :ase

另外,成語[不能自已(ㄧˇ)],也是不少人認為是[不能自己(ㄐㄧˇ)],不只打錯,唸都唸錯!


感謝提醒啦
:D :D :D

應該為「沉淪」
誤打為「沉倫」




請問是「久久不能自已」的那句嗎?
那還真的不知道耶...感謝分享

AdaHsu 2007-07-10 02:30 PM

引用:
作者Job's Tears
自己一直用成另外一個... :stupefy:
不過教育部的成語字典兩個都有
日以繼夜 (http://140.111.34.46/chengyu/mandar.../9/cyd09446.htm)
形容日夜不停。見夜以繼日條。如:他們通宵達旦、日以繼夜的跳舞。


引用:
作者starless
我覺得那是跟每下愈況、每況愈下一樣,約定俗成。
夜以繼日才是原始正解。


馬的,有這種文學程度的教育部,這叫國文老師要怎麼去教學生呢?

『日以繼夜』,不過只是單純表示從白天到黑夜罷了,那來的通宵達旦啊... =.=
報給立委去鬧肚症剩吧...

Rainwen 2007-07-10 02:32 PM

引用:
作者磁吸太厚
雞八、雞掰
有很多人分不清楚

字典裡有"雞巴",但沒有雞八跟雞掰:D
http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/G...ng=%C2%FB%A4%DA

引用:
作者lompt
應該不是於吧 這兩個音應該沒那麼接近

應該是"至於"吧.....:ase

引用:
作者hidexebih
到底是"越來越" 還是"愈來愈"? :confused:
我都是用愈來愈...

"越"音同月,"愈"音同玉,所以按照一般口語發音是"越來越"
不過在字典上,兩者都是同樣意思

必需、必須在字典的解釋上其實是一樣的,
但在嚴謹的用法上,就如同FY24FR兄所說的
必需用在物質上的需要;而必須則用在行為上的強制語氣


語言是很有彈性的東西,約定俗成是很常見的,
也會隨著時間的過去及文化的交流而改變用法,
現在對我們來說是這麼解釋的詞語,
其實往往當初是代表另一個意思
甚至"六書"就包含了"轉注"跟"假借"兩種規則
把借用跟誤植作為造字準則 :laugh:

在非正式場合可以不用太嚴謹,
像網路討論區或MSN我就不太在意他人的錯用,
但對自己還是儘量要求正確,
因為錯的用久了,很容易忘記正確的用法

在正式場合的文章,就必須要力求正確,這是基本的禮貌跟素養
像是政府公文、組織公告、新聞報導、考試測驗等

referee_c 2007-07-10 02:49 PM

引用:
作者d61
感謝提醒啦
:D :D :D

應該為「沉淪」
誤打為「沉倫」




請問是「久久不能自已」的那句嗎?
那還真的不知道耶...感謝分享

是的,補個教育部資訊網的連結.

不能自已



[已(ㄧˇ)]是[停止]的意思,如果講成[不能自己(ㄐㄧˇ)],不知道要怎麼解釋? :confused:

Rainwen 2007-07-10 02:50 PM

引用:
作者AdaHsu
馬的,有這種文學程度的教育部,這叫國文老師要怎麼去教學生呢?

『日以繼夜』,不過只是單純表示從白天到黑夜罷了,那來的通宵達旦啊... =.=
報給立委去鬧肚症剩吧...

通宵達旦的意思是從晚上到白天,也是用來表示日夜不停的意思
通宵達旦、日以繼夜、夜以繼日的意思都是一樣的
還有焚膏繼晷也是同樣的解釋

用語嚴謹是好事,但太過鑽牛角尖也不好 :ase


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:07 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。