PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   日劇~電車男= ="(PCDVD七嘴八舌的縮影) (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=512715)

wishe 2005-07-20 09:05 PM

引用:
作者xez
+1 修養不錯~

半斤八兩這個成語 wishe 確實用錯了



高尚人說低俗話....這樣解釋夠白了吧

半斤八兩這句話有著更深沉的含義....看看就好

NEC9821 2005-07-20 09:16 PM

引用:
作者arenoe
我想問一下哦,星野是台灣公司還是日本的啊,用咕狗找倒
是出現一堆****,我只知道星野很有名 :ase


前幾天本來要問的結果忘了 :ase

ソルダム株式会社 看看就好,別想不開,兩國物價有一定差異.
至於有沒有由台灣廠商代工? 不知.

wishe 2005-07-20 09:19 PM

引用:
作者arenoe
http://www.geekimages.com/pics/20050717/Denshaodoko.jpg (http://www.geekimages.com)
話說本片好像用了許多置入性行銷



連歌也是....都是sony eric的.....

第一集開頭的那首歌....有2x年的歷史了...真的是針對otaku


Mr. Roboto - Styx 1983

Domo arigato, Mr. Roboto,
Mata ah-oo hima de
Domo arigato, Mr. Roboto,
Himitsu wo shiri tai

You're wondering who I am-machine or mannequin
With parts made in Japan, I am the mod-ren man

I've got a secret I've been hiding under my skin
My heart is human, my blood is boiling, my brain I.B.M.
So if you see me acting strangely, don't be surprised
I'm just a man who needed someone, and somewhere to hide
To keep me alive-just keep me alive
Somewhere to hide to keep me alive

I'm not a robot without emotions-I'm not what you see
I've come to help you with your problems, so we can be free
I'm not a hero, I'm not a saviour, forget what you know
I'm just a man whose circumstances went beyond his control
Beyond my control-we all need control
I need control-we all need control

I am the modren man, who hides behind a mask
So no one else can see my true identity

Domo arigato, Mr. Roboto, domo...domo
Domo arigato, Mr. Roboto, domo...domo
Domo arigato, Mr. Roboto, domo...domo
Thank you very much, Mr. Roboto
For doing the jobs that nobody wants to
And thank you very much, Mr. Roboto
For helping me escape just when I needed to
Thank you-thank you, thank you
I want to thank you, please, thank you

The problem's plain to see: too much technology
Machines to save our lives. Machines dehumanize.

The time has come at last
To throw away this mask
So everyone can see
My true identity...
I'm Kilroy! Kilroy! Kilroy! Kilroy!



這首歌內有大量的日文,風格很特別....

想聽的人自己想辦法下....

smartbuyer 2005-07-20 09:38 PM


WangGoGo 2005-07-20 11:18 PM

如果有台灣版的話更好
沒圖沒真相阿......

seraphicsid 2005-07-21 01:48 AM

那個機殼...........
多少錢...XD

WangGoGo 2005-07-21 03:16 AM

剛看了一二集
我竟然哭了XD

smartbuyer 2005-07-21 06:25 AM

看完兩集
忽然想起這種電車男在公司裡也很多呀 :jolin:
尤其是那些RD
服裝髮型完全沒有品味
好像是抓到衣服就穿
戴一個10年前的大眼鏡
跟電腦溝通很順暢
跟一般人的溝通就很奇怪
不知人情事故的想法一籮筐 :jolin: :jolin: :jolin:
一遇到異性就不知所措

WangGoGo 2005-07-21 12:03 PM

看了以後
還有發現
他們的文字圖很厲害

selk 2005-07-21 01:23 PM

亂入一下∼∼∼
有人有看過小說了嗎∼∼∼
是先看小說好還是先看日劇好∼∼∼
有上網查了一下小說∼∼∼小說的簡介中網路流言對話跟日劇幾乎一謀一樣∼∼∼
就怕小說看完了在看日劇那個新鮮感不見了∼∼∼
---
這齣日劇一二話我看了兩遍∼∼∼期待這星期第三話的到來∼∼∼


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:23 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。