![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 霹靂布袋戲的台語
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=493590)
|
|---|
突然想起,第四台被剪掉的那一天,
九天狂龍, 仙龍VS神蝶,雙十旋龍斬,我沒看到啦! 快10年沒看天宇的布袋戲了!真懷念! |
引用:
刻板印象台語跟 "教養" 好像扯不上關係 太概是因為以前的人不開車吧 :laugh::laugh::laugh: 反而是一個外省的國文老師有提到"中原地區古音" 跟現在閩南/河洛/福佬 話....的關聯 那時候才對台語有不同的看法 像是她會叫我們 唐詩古詩用台語去比對ㄧ堆韻腳, 不過那時候是為了考試好記 |
引用:
是滴. 一般刻板印象台語跟 "教養" 好像扯不上關係. 講台語 "好像" 是俗俗滴, 草根味. 不過一些老紳士用起台語來, 讓人完全沒有這種感覺耶, 反而讓我覺得怎麼講台語也能講得很文雅. 不知道要去哪裡學. :rolleyes: |
引用:
我剛好相反 之前黃俊雄有再出來拍 看了幾集‥差點吐血身亡 黃大師 您真的老了 收山吧‥還是黃文澤的好看 |
我覺得聳聳的才好啊
高中時開始有第四台, 我記得還有用台語講古的, 杜月笙/三國演義之類 , 用台語講那個氣勢超讚的 有一些演神怪民間故事的一些節 , 還有鐵獅玉玲瓏也很讚 常常講(介紹)一些俚俗的話很有趣還很有哲理 例如 : 7挑8撿 撿到一個賣龍眼 懷查牙裡早 (喻不知變通 , 蠻幹硬ㄠ) 真的要文雅喔 ...環境恐怕很難造就吧....不然學布袋戲 霹靂文戲雖然很拖 ,可是為了襯托高人的深不可測,每個都搞一堆出場詩 然後常常羽扇輕搖很優雅:like::like::like: 那時候常常學布偶 , 就是講到激動處會比手畫腳 , 手還要假裝很僵硬 還要從嘴角貼兩條黑膠帶延伸到下巴 :laugh: 大概就素素小釵最招牌吧 小釵 :啊 啊 啊 (點頭如搗蒜 , 搖頭如鈴鼓) 素素 : 啊 .....頭甩三圈 , 倒退三步 , 吐一口檳榔汁(嘟~~~~~~~~) |
^.^
弟對布布的台語,倒是很讚同,因為台語本身就很多種唸法,再加上布布的對話
要用台語說出來本來就很難了,再加上一些很特殊的字,我想就算是長輩也很 難懂吧,不過話說霹靂的布布從以前到現在,一直有進步,不管是操偶師的動作 還是拍攝的手法,招式的動畫等等.....^.^...如果把最近的和以前的放出來看 就會有感覺了,不過聽說布布的配音全由黃大師一人擔任,不知道黃大師有沒有 培養徒弟,必竟黃大師也老了,如果有一天,看不到布布了,我想我會很失望的吧 ^.^....哈哈...霹靂布袋戲..我想也是台灣的驕傲吧,第一次登上大影幕... |
老紳士講的台語是不是類似戲劇
“意難忘”裡頭(賴桑)石英所講的那種腔調 記得前些時候他有拍過一部****“猴標六神丹” ****裡頭的用語就有給人一種蠻文雅的感覺 |
我們雖然通稱為"台語"!
但老一輩稱這樣的學問之為"漢文"~ 黃俊雄先生的漢文造詣算是蠻高的~ 另外演藝圈的陳松勇與廖峻對漢文也頗有研究! |
君、裙、棍、滾、滑(上google查了一下下)
念起來就有點繞口令...光研究發音問題就很累人了..."Orz |
引用:
老大...小弟覺得您的簽名檔如果用台語唸應該也是蠻酷的吧! :p |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:14 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。