![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 為什麼職場上很多人說話總是要故意中英文夾雜呢?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=488289)
|
|---|
比較專業 , :like:
電話中... 我:你好,我要找小黃 小黃的同事:不好意思,小黃去買便當,還沒來回 我:well ,那請問你是誰, 小黃的同事:我叫小白,跟小黃是同一個agent 的, 我:"agent "是什麼意思,這個單字我沒記到. :ase 小黃的同事: :jolin: (迷之聲:連agent 都不知道,也敢落英文).就是同一組的意思啦. 我:跟小黃說,剛才有 mail 一份 報價單.請他confirm一下,有問題再跟我說... |
引用:
6. 你們家的vibrator為什麼都這麼貴? ==> NB產業應該沒裝vibrator , 所以大概是粉盒式/貝殼式的手機吧 ! |
簡單來說....有些是沒辦法....沒辦法翻譯那個名詞
比如T-SOP,BGA,BUMP...這些要怎麼翻??? :jolin: |
引用:
這是機構人員的常有對話 :flash:還沒看見EE 的加入 :think: |
比較有ㄒ一ㄠˊ問嘛
簡單易懂 |
因為中文不太好,用字遣詞不嚴謹;英文也不行,又不太會翻譯.... :rolleyes:
只好中英夾雜... |
引用:
我想樓主指的正是這種形式的, 之前到中部某國際型研討會當工作人員, 就見識到那些所謂的BOSS(正式工作人員,大多是研究助理,我們是Part time的), 連問我們要不要吃晚餐都要說成:晚上不留下來dinner嗎....:jolin: 果然是不同世界的人...Orz 我想我留下來可能會連飯都吃不下吧... |
引用:
這一看就覺的是"故意"講的, 一些人夾雜幾個英文單字並不會讓人覺的是故意這樣說的! |
引用:
EE.... :flash: 那些只會說 "不行!" "沒辦法!" "我回去再confirm一下...."的傢伙?? :laugh: (謎之聲....男人怎麼可以說"不行"??) 酸..... :D |
引用:
現在光是賣NB很難糊口..... :D |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:23 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。