PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   為什麼現在很多人把「豬」寫成「犬」字邊? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=469335)

roach0214 2005-04-06 07:12 PM

引用:
作者godworld
中華民國用的是正體中文(Trandisional Chiese;傳統中文),不是叫繁體中文,雖然對岸簡化正體字成簡體字,但正體還是叫正體,不叫"繁"體,"繁"字解釋大家應該都知道,邏輯概論要有。

題外:昨天看小豬跟黑人主持的冷知識轟趴,原來銘謝惠顧其實是"鳴"謝惠顧。


請問是traditional chinese嗎?

Chromosome 2005-04-06 07:13 PM

我還是喜歡稱我們的中文為繁體中文,就是喜歡。

此外,有些外國軟體在語系翻譯上是寫Chinese Traditional或Chinese (Traditional)而不是寫Traditional Chinese,蠻好玩的。

Cheeba 2005-04-06 09:08 PM

引用:
作者Chromosome
此外,有些外國軟體在語系翻譯上是寫Chinese Traditional或Chinese (Traditional)而不是寫Traditional Chinese,蠻好玩的。

那是為了方便整理/瀏覽資料吧...
把 Chinese 都放前面的話, 按字母排序時就都會在 "C" 底下了, 而不是一個要找 "T", 一個要找 "S".


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:11 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。