PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   [轉帖]英文為中國一個巨大的毒瘤 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=300975)

Luger 2004-02-10 09:03 PM

引用:
Originally posted by ea_sports
[B--------不想看到簡體字嗎?---------------------------------------
安裝一個新字型,所有簡體網頁變繁體!!
--------------------------------------------------------------------- [/B]


請問一下 那OPERA的使用者怎麼設定??

botdf 2004-02-10 09:05 PM

這個方法在純簡體網站可以正常運作, 但是在pcdvd這篇繁簡夾雜的文章好像無法正常顯示, 不過應該只是設定問題, 我再研究研究...

anyway, 謝謝提供這個好方法! 要不然看到簡體文比看到英文還煩人, 更何況簡體文根本不算正統中文, 繁體中文 (or 正體中文)才是正港中文字

ea_sports 2004-02-10 09:21 PM

引用:
Originally posted by botdf
這個方法在純簡體網站可以正常運作, 但是在pcdvd這篇繁簡夾雜的文章好像無法正常顯示, 不過應該只是設定問題, 我再研究研究...


:confused: :confused:
繁簡夾雜還是可以在PCDVD轉換顯示
至於OPERA不好意思小弟不才請網兄補完

remix 2004-02-10 09:27 PM

http://alf-li.tripod.com/c_alibabar.html
在此網站可下載一免費程式:Alibaba,可轉換簡繁中文網頁∼

轉換時,按滑鼠右鍵選擇即可(小弟使用MYIE2)
簡繁夾雜之網頁亦OK∼

cchchiou 2004-02-10 11:00 PM

之前有個英文老師跟我們講,
他說英文跟中文比, 其實中文是比較先進的語言,
舉了幾個例子說明, 我比較有印象的其中一個是"牛",
中文有公牛.母牛.黃牛.水牛.乳牛.....等, 就算你沒看過這個物種,
至少知道他是一種"牛".
但英文就不一樣了, 每個都是不同的單字, 沒背過你就不知道這是啥.
這就是為何中文大概只要了解2000個字彙就可讀報,
而英文絕對沒辦法.

這是一種說法, 小弟不是學語言學的, 大家看看參考一下. :) :) :)

Luger 2004-02-10 11:25 PM

引用:
Originally posted by ea_sports
:confused: :confused:
繁簡夾雜還是可以在PCDVD轉換顯示
至於OPERA不好意思小弟不才請網兄補完


謝謝你提供這麼好用的檔案
OPERA我以經試出來了 和IE大同小異 :D
在檔案--功能設定--字型--多國語文字型--中文(簡體)--在二邊都選擇新字型就可以了 :D

Tirpitz 2004-02-10 11:37 PM

引用:
Originally posted by cchchiou
之前有個英文老師跟我們講,
他說英文跟中文比, 其實中文是比較先進的語言,
舉了幾個例子說明, 我比較有印象的其中一個是"牛",
中文有公牛.母牛.黃牛.水牛.乳牛.....等, 就算你沒看過這個物種,
至少知道他是一種"牛".
但英文就不一樣了, 每個都是不同的單字, 沒背過你就不知道這是啥.
這就是為何中文大概只要了解2000個字彙就可讀報,
而英文絕對沒辦法.

這是一種說法, 小弟不是學語言學的, 大家看看參考一下. :) :) :)


田雞是雞嗎? ;)

QkoalaQ 2004-02-10 11:48 PM

天啊~~~第一面整面都是........比注音文還恐怖的東西

everNever 2004-02-11 12:01 AM

引用:
Originally posted by cchchiou
之前有個英文老師跟我們講,
他說英文跟中文比, 其實中文是比較先進的語言,
舉了幾個例子說明, 我比較有印象的其中一個是"牛",
中文有公牛.母牛.黃牛.水牛.乳牛.....等, 就算你沒看過這個物種,
至少知道他是一種"牛".
但英文就不一樣了, 每個都是不同的單字, 沒背過你就不知道這是啥.
這就是為何中文大概只要了解2000個字彙就可讀報,
而英文絕對沒辦法.

這是一種說法, 小弟不是學語言學的, 大家看看參考一下. :) :) :)



"天牛"是牛嗎?

wschen 2004-02-11 01:10 AM

引用:
Originally posted by 江南大西瓜
要讓他們來學我們的語言我們就必須要先有所創新
讓外國人感到我們知識的珍貴,只是我們現在還沒起步,還在讀外國的原文書.
困在他的思想牢籠中.....
C程式語好,大家就都去學他們的東西吧!!
永遠都還是在他們的地基上蓋房子,也不要談何創新了

想要創造,您必須先拋棄一切枷鎖,您才有可能成功,要不然您做出來的東西永遠都有他人的影子.


言下之意.....

去英文化 ?


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:03 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。