PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   ㄑㄩㄢˋ 四聲券! (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1182055)

FLYFLY4 2021-01-21 01:02 PM

引用:
作者海豹
我有預感國中的你會想把成年的你殺了~ :laugh:


完全不會,因為我現在編輯出來的東西,
就是我國中時想要的,但當時的我不知道該如何完整描述出需求的東西(懶人包)。
當然現在我也會跟國中時期的我「解釋」這份文件的內容到底是怎麼一回事。

海豹 2021-01-21 01:06 PM

引用:
作者FLYFLY4
完全不會,因為我現在編輯出來的東西,
就是我國中時想要的,但當時的我不知道該如何完整描述出需求的東西(懶人包)。
當然現在我也會跟國中時期的我「解釋」這份文件的內容到底是怎麼一回事。



你沒考慮你在學時期不只國文這科啊~

國文相對是如果你有興趣,要拿到高標並不需要花太多時間的學科

但其它科並不是,如果你現在坐時光機回去教這一套

會把其它科的時間都用掉了吧...

國中時的你不火,你國中導師也會很火... :laugh:

蓋美拉 2021-01-21 01:32 PM

還有 "釐" "厘" 這個用法也很好玩,台灣的公釐是mm 大陸的厘米是cm
我看也是一堆人亂用一通

newsnes 2021-01-21 01:45 PM

引用:
作者蓋美拉
還有 "釐" "厘" 這個用法也很好玩,台灣的公釐是mm 大陸的厘米是cm
我看也是一堆人亂用一通

「毫(m)」是一千分之一的意思,「厘(c)」是一百分之一的意思,「米(m)」是公尺。
「厘米(cm)」就是一百分之一公尺,也就是公分;
「毫米(mm)」就是一千分之一公尺,也就是公釐。

這不是大陸專用,我國教科書也是這樣教。

davidxyz 2021-01-21 02:03 PM

引用:
作者FLYFLY4
........
就我個人對於正體中文漢字字形的思路,
我可以接受 家具 > 傢俱 ,直觀上就是,人在使用的東西。
但我不能接受 鞦韆 > 秋千 ,這完全就是一種為了簡化而簡化的便宜行事心態。
即便古早世代的漢人真的使用過 秋千 ,
我也認為 秋千 > 鞦韆 的世代演化是合理的。


當下知道錯就改當然沒問題
我覺得比較大的問題在於.....大家是否能接收"改變"

我覺得家具或傢俱都OK,用哪個都沒差!
至於我學的時候確實是鞦韆(現在是不是我不知道),
但我會希望改成秋千!
為什麼?

結論簡單說就是簡化!
中文字很複雜誰敢否認?
為什麼要把單純的文字搞得很複雜?
搞得很複雜代表很有文化嗎?
文字是用來建立雙方溝通管道的,不是用來搞清高用的!
簡化有什麼不好?

這麼不喜歡簡化? 便宜行事?
那就磨墨用毛筆寫字啊!
用鉛筆,原子筆的不就是便宜行事嗎?
以後新鮮的鮮,請換成3個魚的!
用鮮不就是便宜行事嗎?
用電腦? 用智慧型手機? 用e-mail,支付,信用卡?
這不就是便宜行事嗎?
改回用算盤,轉盤式電話,去郵箱寄信,用現金付!

我是路過的 2021-01-21 02:15 PM

我記得以前念"企業",現在大概有一半的人念"乞業",大概是學中國口音吧?
常見的還有把兌換念成悅換的,租賃念成租任,蚵仔煎念成芋仔煎

laukai 2021-01-21 03:20 PM

比較不能忍受"波""坡"亂唸,

邊坡唸成ㄅㄧㄢ ㄅㄛ
波浪唸成ㄆㄛ ㄌㄤˋ :unbelief: :jolin:

*剛查了一下,原來波也有ㄆㄛ的音,
嗯!我收回一半的話,愛唸ㄆㄛ ㄌㄤˋ的就唸囉

darkangel 2021-01-21 05:27 PM

引用:
作者我是路過的
我記得以前念"企業",現在大概有一半的人念"乞業",大概是學中國口音吧?
常見的還有把兌換念成悅換的,租賃念成租任,蚵仔煎念成芋仔煎


說到蚵仔煎...
我高中才學台語,所以台語沒很輪轉,
有次跟初戀去吃蚵仔煎,我真的唸芋仔煎,
結果就是被她狠狠糾正,所以我現在分得很清楚。

:laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:

imggy 2021-01-21 05:41 PM

引用:
作者FLYFLY4
我會認為還要再加上一個討論因素,就是資訊流通的效率,
古早世代,因為資訊流通不像像在這麼有效率且相對即時,
誤用且以訛傳訛在所難免,誤用的字詞難以很快的做出修正,
所以也就算了。
然而這個世代,資訊流通這麼快速,
誤用了可以馬上去查資料確認,即時做出修正,
那還懶得做出修正,繼續將錯就錯、沒差啦反正看得懂就好的便宜行事,
那真的就是個人的問題。
---
就我個人對於正體中文漢字字形的思路,
我可以接受 家具 > 傢俱 ,直觀上就是,人在使用的東西。
但我不能接受 鞦韆 > 秋千 ,這完全就是一種為了簡化而簡化的便宜行事心態。
即便古早世代的漢人真的使用過 秋千 ,
我也認為 秋千 > 鞦韆 的世代演化是合理的。


我覺得你可以先瞭解老祖先發明文字語言的用意...甚至可以問問教育學家文字和語言的用意為何??

這東西是用來困惑人類嗎??
阻礙人與人之間的溝通嗎??

所以...我不會說將錯就錯是對的...至少在考試或正式公文書往來上不能錯

但人與人之間的溝通...大家看的懂或聽的懂就好...
就像去到英語國家...你只要能溝通...管他文法對與錯...
而不是害怕講錯死不開口...

以上是我各小小小淺見...不代表一定對

EAC212 2021-01-21 05:53 PM

波坡.我一直都是念ㄆㄛ..

波波波波
這個念ㄅㄛ 感覺怪怪的..............

好像要撥什麼.........


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:01 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。