PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   請推薦小孩合適英文名 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1156786)

supertai 2019-01-11 10:32 AM

名字最後一個字是「炫」,how about Shining.

https://www.babycenter.com/baby-nam...ning-198885.htm

supertai 2019-01-11 10:41 AM

引用:
作者laifu
很巧,我也姓許,護照上的姓 Hsu, 到現在還沒有人發得出來。 還有老外念作哈蘇,他媽的變成印度人了......


你回的真帥氣,又貼切。

真的,白人大多很笨。他們是祖先建立了好的制度,所以全國家一起進步。

金聖怨嘆 2019-01-11 10:45 AM

引用:
作者supertai
名字最後一個字是「炫」,how about Shining.

https://www.babycenter.com/baby-nam...ning-198885.htm

這名字讚,顧到中文名譯音,又是不錯的英文名...

考慮樓主姓謝,謝 Shining 或Shining 謝,這樣念起來

音近Shining-Shining,就變成閃閃發光,閃亮動人...:)
 

obt 2019-01-11 11:12 AM

建議和學校老師討論一下.
入境隨俗,
跳出我們華人的思維.

ㄧ本道 2019-01-11 11:15 AM

引用:
作者超軼絕塵
小朋友也要喜歡吧
我也只是翻出各種音相近的英文名裡意義不錯的
讓小朋友自選
這種東西搞不好沒幾年小朋友自己見識更多點就自己改了
現在小朋友很有主見的
所以像這種事我也沒多費心思

但小孩現在才2歲,想著準備送她去幼幼班
所以當務之急是先幫她選一個跟中文名發音近似的英文名方便老師叫 :laugh:

ㄧ本道 2019-01-11 11:16 AM

引用:
作者obt
建議和學校老師討論一下.
入境隨俗,
跳出我們華人的思維.

hmm,謝謝,這倒也是個方法

polar168 2019-01-11 11:24 AM

引用:
作者ㄧ本道
+1

還有因為我姓謝,護照上的拼寫是HSIEH, 幾乎每次都會被問怎麼發音
然後嘛,如果我直接讀中文“謝”的音,他們會讀成穴,然後就有點“shit”的音
結果就是異常尷尬



謝謝你... :jolin:


:laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:

florance 2019-01-11 11:24 AM

可以自己先查一下 英文名的意義...
璇 -> S 開頭 -> Sean(男生名) -> Shana(女生名)

可先 Google 名 + english name 就可找到詳細的解釋。
引用:
作者ㄧ本道
因在國外生活,之後也準備上學所以不得不取個英文名
想取個跟中文名近似音的英文名, 不知各位版友能否幫忙
原本想說用護照上的英譯名, 結果漢語拼音, 通用, 威妥瑪, 國音第二式拼音的拼寫讀起來都好奇怪..
如果按照外交部中文名音譯的方式, 外人第一眼看到這些英文估計讀出來我孩子不知道是在叫她
小孩的名字是牧璇, 感恩

bluse 2019-01-11 11:35 AM

[YOUTUBE]9zEHFn6TD5k[/YOUTUBE]

取年份好了!:jolin:

想取名字的可以跟外籍移工聊看看

當年跟菲籍轟轟自我介紹聽中間的字幫取了一個不錯音又相似的名字:flash:

StudioA 2019-01-11 11:41 AM

moon ocean

出場還有主題曲 And it's just like the ocean under the moon

[YOUTUBE]6Whgn_iE5uc[/YOUTUBE]


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:04 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。