![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 對岸的搞笑「網紅」影片
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1114514)
|
|---|
引用:
再提老梗,就我個人的戲劇閱聽口味而言,我會覺得北京腔的漢語(日常生活模式的發音),在原生發音(非配音)戲劇表現上,確實會有一些加分效果,北京腔的漢語有那麼一種fu(我真的不太會用文字形容),那種fu是ㄅㄆㄇㄈ的國語無法呈現出來的感覺。英國腔的英語(日常生活模式的發音)也可以呈現同樣的fu,同樣也是美式英語所無法呈現出來的東西。然而離開虛擬的戲劇節目回到現實日常生活,我就還是聽ㄅㄆㄇㄈ的國語和美式英語就好。 閱聽北京腔的漢語和英國腔的英語連續超過某個時間量,我會有閱聽疲勞,需要休息。 簡而言之,就我個人的閱聽口味,我會覺得北京腔的漢語(日常生活模式的發音)、英國腔的英語(日常生活模式的發音)用在真人原聲發音戲劇表現這個部分上,是很有fu的語言。 |
引用:
我比較極端,我覺得臺劇讓它自然爛掉就算了,完全不需要救∼∼∼ 但是我私心覺得真正要救的,是臺製MV,臺灣在地創作的國語/臺語流行音樂, 是臺灣娛樂圈的最後一道防線,當臺灣在地創作的國語/臺語流行音樂都爛掉了, 基本上臺灣影視娛樂圈就等於“沒有自己的東西“了。 |
引用:
不太理解.....可以舉例嗎? |
引用:
不是舉例,但是純粹是英國腔搞笑 ;) :D [YOUTUBE]dI38GtWFihY[/YOUTUBE] |
女主角我可以 :like:
|
ㄟ
突然發現台灣有個很紅的政論評論的影片風格跟他很像 |
呃?
有人被砍頭了? 阿不對,這個才是重點: 人家可是超級網紅,估值是十五億 NTD, 三億RMB 靠口才賺錢。 你幾億? 每天兩億? :laugh: :laugh: |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:53 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。