![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - 三區的神隱少女有兩套中文字幕了..敗定了
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=106790)
|
|---|
引用:
支持您 因為我也是這樣做 國語配音對原著來說 是一種藝術的破壞 就好像史豔文 的布袋戲 用英文播出一樣的 不協調 這種情形我也說了好多遍 從小觀看別種語言的影片 如果習慣用國語 那長大後 很難改過來 也難以體會語言的內部含意................. |
引用:
兩個網站的預購價錢是一樣的,都是559元, 金石堂最早的****打錯字了,內容中是打成599元, 現在修正過來了. 而且金石堂滿300就不用郵資,也就是說預購�**穭痐k不須加郵資, 但博客來是未滿1000元就要郵資,除非是去7-11拿. 另外金石堂預購還送20元,下次網路購書可以折底, 對於像我有時會網路購書的人來說,其實就是539元啦! 不過還是等一陣子看情形再說,搞不好實際上市時會更便宜... |
為了要給我小孩原音重現.
還特別從美國帶了一堆DVD回來. 台灣的兒童英語教學節目太差 英語卡通又全面強迫改為中文. 每次都要跟老婆說要給小朋友原音練習 買1區DVD. 夾帶一些自己要的片子. :) |
:o 想看字幕的人就看,不想看字幕關掉不就得了....
博偉的翻譯有錯到讓人無法理解,無法原諒嗎? 什麼"xx被博偉給糟踏了.....","看十分鐘就收起來了" 厲害的話直接看日文字幕,不然就關掉字幕.(多國字幕不是做假的) |
引用:
您搞錯我們討論的重點了,問題在於很多人看龍貓,若是選日語,但是中文字幕並不是對應日語的,而是對應中文語的。 總不能說聽不懂日語,字幕又不搭,然後就把字幕關掉不看了吧,那不懂日語那看的懂?當然若是看中文語的聲音,當然可以把字幕關掉。 所以說龍貓的字幕,說穿了根本是脫褲子放屁,對應中文語的中文字幕。啊就聽中文語了,還看什麼字幕,字幕是給聽日語的人看的。理應是放對應日語的字幕,對應中文語的字幕實在有根沒有一樣。這點是無法原諒的。 |
meidoku 兄說的好..........
看電影應該要很輕鬆的享受的 畢竟 很多語言不是母語 就像英語 大家也都學很多年了 但是要是你去電影院看電影 跟美國的電影一樣 沒有中文字幕 到也不是 完全聽不懂 但是會變得看起來很吃力 有些專業的術語 還是會不懂 會影響了看片的品質 而且 很多人會買DVD是要收藏用的 龍貓那樣的東西 會讓人覺得好像買到瑕疵品 可恨的是 所有的東西都一樣 有BUG.... 也無法項軟體一樣可以更新修正.... 況且片商出東西本來就應該要維護品質的 不要看字幕 直接聽日文 ??? 那可能要學好幾年的日文才做得到 .........:o :o :o 我想日文夠強的當然可以 不過這樣的高手應該不多吧 :D :D |
引用:
這也是在下不買三區龍貓的原因之一 |
引用:
這樣的高手,我在僑咪看到很多個。這種人都是直接二區的,就算是博緯做的再好也一樣。原因是:1.買二區會有特典。2.二區是品質保證,不用等別人先當烈士,測看看三區的品質好再買。3.買二區買習慣了,二區質感較高。(簡單的說就是感覺會較高級^^) 第3點較誇張,但我真的遇過這種人。 |
引用:
沒錯.... 叫小朋友聽外文狂追字幕.... 就算外文能變強.... 單純的觀影樂趣也被扼殺了.... 演員說台詞的語調當然也是表演藝術的一環... 但是小朋友只想看故事...誰管那麼多.... 大人也要為小朋友想一想........:p :p :p |
真的是比較之後再說…
|
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:04 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。