PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   山葵 芥末 傻傻分不清??? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=995074)

杰德爾 2012-12-23 12:59 AM

長知識了....謝謝樓主....

Crazynut 2012-12-23 01:51 AM

查一下其實兩者嗆的成份都是相同的,芥子油。

真正的山葵磨成泥狀,放在空氣中會漸漸不辣,所以不新鮮就不行了。化學合成的才能維持長久。

museshuner 2012-12-23 01:58 AM

引用:
作者ocean002
我還以為芥末有兩種 黃的沾熱狗 綠的沾生魚片
原來兩個不一樣...又上了一課 :stupefy:

+1 :jolin: :laugh:

little.john 2012-12-23 02:05 AM

山葵所耗地力非常嚴重,山葵種上去,其他植物不太容易活下去,
而且山葵需要不斷的流水沖過,山葵才能長得好,這也是台灣只有阿里山少數地區(海拔高度與水源都是重點)能種這些。
一般大家在日本料理餐廳吃到的都是合成的化學產品,連在日本平價餐廳也一樣。

Million 2012-12-23 02:06 AM

引用:
作者radomanz
http://sphotos-d.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-prn1/60898_261900737270717_1282018791_n.jpg


我爸喜歡吃生魚片,都直接唸Wasami,所以也沒去細分兩者之不同

ISDN128K 2012-12-23 02:09 AM

引用:
作者radomanz
http://sphotos-d.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-prn1/60898_261900737270717_1282018791_n.jpg

到底是誰先開始 把 山葵醬 講成是芥末的?

wpccj64 2012-12-23 03:48 AM

引用:
作者Million
我爸喜歡吃生魚片,都直接唸Wasami,所以也沒去細分兩者之不同

其實日文的發音應為「哇傻逼」而非「哇沙米」

山葵/ワサビ wasabi

Million 2012-12-23 04:07 AM

引用:
作者wpccj64
其實日文的發音應為「哇傻逼」而非「哇沙米」

山葵/ワサビ wasabi

謝謝指正
大概是被其他台灣人影響
我爸日語算標準,去日本玩日本人完全認不出他非日本人 :jolin: 就連龜毛的程度也是有過之而無不及 :laugh:
等他起床我再問一次哇沙米的日語發音。

對了!
台北哪兒可以買到新鮮山葵回家磨呢 :confused:

Million 2012-12-23 01:30 PM

引用:
作者wpccj64
其實日文的發音應為「哇傻逼」而非「哇沙米」

山葵/ワサビ wasabi

我爸早上起床立刻問他山葵的日語發音,他堅持要唸Wasami

他說這〝ビ 〞要唸接近台語的〝米〞字發音,
所以就台灣人而言唸〝哇沙米〞才是最接近日語原發音。 :p

will0227 2012-12-24 12:09 AM

你怎判斷日本人認不出你爸非日本人呢?我只是好奇而已.....
日本人常搞不清楚台灣人,香港人的差別,還有部分的中國人和台灣人在穿著舉止上,日本人也分辨不出來,就跟台灣人去中國,聽他們說普通話的口音,基本上聽不出來是哪個省分的,但是中國人自己就大部分能聽出來
我的意思是,日本人分辨不出來是台灣人,中國人,還是香港人說日本話的口音,不代表就是完全認不出他非日本人....... :)
引用:
作者Million
謝謝指正
大概是被其他台灣人影響
我爸日語算標準,去日本玩日本人完全認不出他非日本人 :jolin: 就連龜毛的程度也是有過之而無不及 :laugh:
等他起床我再問一次哇沙米的日語發音。

對了!
台北哪兒可以買到新鮮山葵回家磨呢 :confused:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:52 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。