PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   離奇!Google翻譯堅稱「台灣是中國的一部分」 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=983440)

炭甲郎 2012-09-14 08:00 PM

試試看底下這句吧 :flash:
Taiwan is definitely not a part of China

roleplay 2012-09-14 08:27 PM

簡單嘛,輸入下面這一句不就好了.
China is a part of Taiwan.
:laugh:

FBI. 2012-09-14 08:43 PM

雖然我英文一般般

但是我覺得怪怪的,所以我輸入

Taiwan is not the part of China >>>結果: 台灣不是中國的一部分

這裡用a part好像是台式英文的用法吧 =.=

台灣跟中國都是地理/國家名詞 應該用the part不是a part :stupefy:

FBI. 2012-09-14 08:50 PM

Taiwan is not the part of China

翻過去日文

台湾は中国の一部ではありません

難道我的英文比記者強? :stupefy:

marinese six 2012-09-14 08:53 PM

離奇!Google翻譯堅稱「紹興師爺=SASAYA」

:shock: :shock: :laugh:

taisheng 2012-09-14 09:05 PM

引用:
作者marinese six
離奇!Google翻譯堅稱「紹興師爺=SASAYA」

:shock: :shock: :laugh:


擠爸昏。 Reverend 爺 Shaoxing。 Shōkō-shi jī

carage 2012-09-14 09:09 PM

引用:
作者FBI.
雖然我英文一般般

但是我覺得怪怪的,所以我輸入

Taiwan is not the part of China >>>結果: 台灣不是中國的一部分

這裡用a part好像是台式英文的用法吧 =.=

台灣跟中國都是地理/國家名詞 應該用the part不是a part :stupefy:


一樣有文法問題,這樣變斷句

semmy 2012-09-14 09:26 PM

Taiwan,not the part of China

這樣寫,google的翻譯是對的

搗藥棒捅月兔 2012-09-14 09:42 PM

USA is not a part of China

美國是中國的一部分 :eek:

太強大了 :laugh:


-

chowtom 2012-09-15 12:26 AM

有人不知道可以對估狗的翻譯結果提出"建議"這檔事嗎?
"建議"的人多了 他就會優先顯示那個結果
當然 有這個機制就可以玩群眾暴力
對岸只要1000人裡有一個提出建議就足足有130萬票
很容易就可以操縱翻譯結果
所以才會有多一個字就正確的事發生
因為被操縱的就是最通常那種用法
:D :D


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:17 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。