PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   北部的蚵仔的台語跟芋頭的台語同音嗎? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=935420)

moneytalk 2011-07-09 09:27 PM

引用:
作者shou1312
高雄人,我家的發音到是分得很清楚
鵝=牙啊
蚵=額啊
芋=歐啊


鵝有另一個唸法

frdlin 2011-07-09 10:03 PM

還有之前很紅的“爛軟人”
根本不是這樣發音的好嗎?
標準的錯誤示範
每次看到只能搖頭

foxj 2011-07-09 10:52 PM

引用:
作者我是路過的
會這麼問是因為今天我在寧夏夜市點了"ㄜ"仔煎跟"ㄜ"仔湯,
結果店家喊"ㄛ"仔煎跟"ㄛ"仔湯,那不就變成芋頭煎跟芋頭湯了嗎?
也不光是店家這麼喊,客人也都是念"ㄛ"仔,
芋頭 發音應該更偏 "ㄡ啊"

引用:
作者shou1312
鵝=牙啊
請問是 "ㄚ啊" 還是 "ㄧㄚˊ啊" ??
ㄚ啊 是鴨子(跟鴨肉的音不同) ㄧㄚˊ啊我倒沒聽過這發音(岡山區)

鵝 台語注音我不知怎形容 有點像 "ㄍㄜˇ啊" 的音

minitaco 2011-07-09 11:02 PM

就我去過消費的店家

是沒有同時賣這兩樣的

就算有.........應該有菜單可供勾選

LittleJohn 2011-07-09 11:10 PM

引用:
作者frdlin
還有之前很紅的“爛軟人”
根本不是這樣發音的好嗎?
標準的錯誤示範
每次看到只能搖頭


台南這邊的讀音,『爛』念做『攬』,跟擁抱的台語讀音相近,意指用手臂擁抱住別人。

至於『軟』,則跟『爛』字或口水的『涎』相近。

fto 2011-07-09 11:12 PM

引用:
作者foxj
芋頭 發音應該更偏 "ㄡ啊"

請問是 "ㄚ啊" 還是 "ㄧㄚˊ啊" ??
ㄚ啊 是鴨子(跟鴨肉的音不同) ㄧㄚˊ啊我倒沒聽過這發音(岡山區)

鵝 台語注音我不知怎形容 有點像 "ㄍㄜˇ啊" 的音


ㄧㄚˊ...我一直以為這是中北部的發音 (奶奶是基隆人也這麼念)

shou1312 2011-07-09 11:41 PM

引用:
請問是 "ㄚ啊" 還是 "ㄧㄚˊ啊" ??
ㄚ啊 是鴨子(跟鴨肉的音不同) ㄧㄚˊ啊我倒沒聽過這發音(岡山區)

鵝 台語注音我不知怎形容 有點像 "ㄍㄜˇ啊" 的音


我知道你說的音,不過這我家這樣念是單音,
後面加啊的話就會念"牙啊"
兩種都有使用 ;)

ay1156 2011-07-09 11:51 PM

這是他父母沒教好
 
這是他父母沒教好
導致臭奶呆跟一輩子 :flash:
跟是不是北部人無關
大台北本地人基本上也有漳州泉州音 差蠻多的
三重蘆洲在地居民講雞 是唸"龜"
"豬"跟"筷"也是很混雜 :laugh:
吃粥更扯 到底是吃梅還是吃襪子 :laugh: 笑死

有些人天生發不出正確"ㄜ"音 通通都是唸"ㄛ"
很熱都唸很樂 抓去烤箱烤熟很樂 :laugh:

臭奶呆會遺傳的 小朋友要教好
:o

pls2 2011-07-10 02:15 AM

加考一題台語:
1.燕子
2.印子
3.小孩
4.碾子

masao.tw 2011-07-10 03:06 AM

引用:
作者豆子
這個音是有點接近,不過以台語為母語的基本上也可以很好分辨
而且兩個用法是相反的,所以在日常生活中使用基本上不會混淆。畢竟是兩個相反地詞意。
跟老闆問:你這賣多少,老闆不會聽成:你這買多少。
因為買方說買,賣方說賣,清楚不會混淆。


這2個字哪裡很接近了 :think:

誰說這2個字不會一起出現?「你做啥買賣」這句話很常用,「買賣」更是經常使用的詞 :flash:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:54 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。