PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   顯示卡討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=8)
-   -   遭遇Sandy Bridge強力阻擊,NVIDIA低端市場損失慘重 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=932599)

pcdvd user 2011-06-13 11:55 AM

引用:
作者aegis43210
就是低階或入門級市場。
中共的用詞就是直覺化但較無意義。
因為大陸地大,為了增加溝通效率,用詞的意義會愈來愈簡單,這點和臺灣用詞有複合意義是不一樣的。


「端」意思是最終、最末的意思, 實在不適合當作具有梯度描述的情況, 而通常我們用來描述電腦等級會用「階」來形容, 例如高階, 中階, 低階, 中高階, 但用「端」來描述就很奇怪, 高端, 低端, 可以懂, 但是「中端」一詞就讓人混淆, 即是端又是中, 真是莫名其妙

unrealt535i 2011-06-17 11:58 AM

引用:
十年河東十年河西
NV倒了ATI也不會便宜到那邊去,CPU內建顯示卡是趨勢,看看intel就知道
北橋顯示移到CPU後北橋賣價沒變便宜,但CPU+HD2000賣更貴了
隻前一張G31主機板才多少錢,但現在............



沒錯!現在I社的i系列CPU用的主機板用料跟G31差不了多少的板子,價格都翻倍.....真TMD不知道在貴什麼! :tu:

Godzilla chyx 2011-06-17 12:36 PM

引用:
作者pcdvd user
「端」意思是最終、最末的意思, 實在不適合當作具有梯度描述的情況, 而通常我們用來描述電腦等級會用「階」來形容, 例如高階, 中階, 低階, 中高階, 但用「端」來描述就很奇怪, 高端, 低端, 可以懂, 但是「中端」一詞就讓人混淆, 即是端又是中, 真是莫名其妙

個人認為很怪異的名詞還有"高清"

HD High Definition翻成高畫質、高清晰度皆可,翻成"高清"在中文邏輯上就很不知所云,似乎就只是為了簡稱而簡稱而已

notee 2011-06-17 12:47 PM

引用:
作者Godzilla chyx
個人認為很怪異的名詞還有"高清"

HD High Definition翻成高畫質、高清晰度皆可,翻成"高清"在中文邏輯上就很不知所云,似乎就只是為了簡稱而簡稱而已

我還滿喜歡這個翻譯說
雖然我最早也是用高畫質

AINEIAS 2011-06-17 03:53 PM

引用:
作者Godzilla chyx
個人認為很怪異的名詞還有"高清"

HD High Definition翻成高畫質、高清晰度皆可,翻成"高清"在中文邏輯上就很不知所云,似乎就只是為了簡稱而簡稱而已


那個熱插拔說成熱抽插~ 才好笑... :jolin:

GXroots 2011-06-18 08:58 PM

引用:
作者AINEIAS
那個熱插拔說成熱抽插~ 才好笑... :jolin:


當然是熱的囉XDDD 讓人不想歪都很難 :shy:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:54 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。