PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   台灣,臺灣....嗯........ (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=913333)

盜鐵人 2010-12-13 11:45 AM

引用:
作者Totenkopf
是篡改,篡這個字的寫法跟發音跟串都不一樣

我知道我寫的那個串有問題
臨時想不出要怎麼寫將就 :D

cml0611 2010-12-13 11:47 AM

引用:
作者cml0611
傳位十四阿哥 變 傳位于四阿哥
你說有沒有差。
=======================
好啦,我知道,以上是椑官野史。
滿清重要文件全是滿漢對照書寫。

引用:
作者marks
還好這年代沒在傳位了
生十幾個的人家也不多了


什麼時候
會寫 壹貳叁肆伍陸柒捌玖拾
不寫 一二三四五六七八九十

capitalm 2010-12-13 11:52 AM

吵什麼...都用呆丸就好了 :rolleyes:

Rainwen 2010-12-13 11:57 AM

引用:
作者cats.cc
那不就台北、台中、台南、台東、台....
全部都要改

應該說一直以來都是臺,許多政府官方網站上都是寫臺,
只是非正式環境下,大家用台用的很習慣,所以官方資料及文件常是台臺混用,
現在只是把官方用字變得更嚴謹一點而已。

慕凡 2010-12-13 11:57 AM

嗯...
 
寫支票的時候會用到壹貳叁肆伍陸柒捌玖拾.

美國也是. 寫支票會用one two thousand這種, 不會單純寫阿拉伯數字.

以防竄改.

引用:
作者cml0611
什麼時候
會寫 壹貳叁肆伍陸柒捌玖拾
不寫 一二三四五六七八九十

moneytalk 2010-12-13 12:31 PM

現在不是一堆人流行把日本漢字當中文在用
跟原意差遠了也沒人在乎 亂七八糟的
將錯就錯是台灣人的陋習吧

museshuner 2010-12-13 12:53 PM

引用:
作者capitalm
吵什麼...都用呆丸就好了 :rolleyes:


要不要考慮福爾摩沙 :D

kkwomen 2010-12-13 12:58 PM

我也覺得奇怪,很多人覺得要叫[正體中文],問題是[異體字]也很多,去維基看了才知道,文字與音的演變,要如何取捨? :confused:

雙A 2010-12-13 12:58 PM

有一種說法 認為 台 和 臺 並非同字
古時候 就有用 台了 如 台甫
似乎沒看到 臺甫

alphacch 2010-12-13 01:10 PM

馬面=馬麵 有差嗎?


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:58 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。