PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   南韓首都為什麼要這樣近北韓? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=911205)

人肉插騷包 2010-11-24 08:23 AM

引用:
作者carage
傳說他們的文字是XX大王看到陽光穿過木窗格子的光影效果排列組合出來的... :flash:


這樣閱片無數的帥宅也可以搞象形文字了 :laugh:

swala 2010-11-24 08:29 AM

引用:
作者kosoo
一堆有圈圈的鬼畫符 :jolin: :jolin: :jolin:

我兒子只要寫"口"字給我畫圈圈,
我就整頁叫他擦掉重寫,甚麼鬼字嘛.

cys070 2010-11-24 08:33 AM

引用:
作者kosoo
南韓為何堅持把漢城改名為首爾? :confused:

引用:
作者afeaanpv
本來就叫首爾,漢城是中國給的名字


還有一個原因∼去漢化

韓狗字還因為要不要去掉一些漢字起爭議

alberthk 2010-11-24 08:38 AM

引用:
作者s897206
在世界盃看韓國人排漢字很倒彈
怎麼不排韓文?


韓國人名字還是漢字,最搞笑的是很多人看到對方名片却不知道怎麼念...
和日本一樣(日本還好一點,日本對漢字教育還是很重視)

cys070 2010-11-24 08:43 AM

文字是要方便使用

日本也曾經想過廢漢字

但是有些字或句子用五十音拼出來太長

對於標示和註解來講很不方便閱讀 :laugh:

迪彗貴~~ 2010-11-24 08:50 AM

所以說..有遠見一點的潮癬人應該提出廢潮癬文,全民學漢文...對不對 :laugh:

alberthk 2010-11-24 08:50 AM

引用:
作者s897206
在世界盃看韓國人排漢字很倒彈
怎麼不排韓文?


再補充一點,現在的韓民是注音文字,所以同音字詞看起來是一樣,所以也曾發生過完全誤解標注的情形

最近韓國重新檢討漢字教育,主因是和日本一樣,韓國古藉都是漢字

另一個好玩的國家叫越南,越南以前也是用漢字,不過已經完全去漢化,目前越南完全看不懂越南的古藉文獻

BMG 2010-11-24 08:58 AM

引用:
作者kyo330
看談話節目說是要去中國化而改的

而且他們好像文字也都把漢字去掉了

這點也很好玩
然後泡菜人把名字寫出來時
還是漢字 :stupefy:

Dragon cat 2010-11-24 09:00 AM

引用:
作者afeaanpv
本來就叫首爾,漢城是中國給的名字

印象中以前就叫漢城
首爾是他們自己正名的 :laugh:

cys070 2010-11-24 09:03 AM

引用:
作者Dragon cat
印象中以前就叫漢城
首爾是他們自己正名的 :laugh:


李明博當市長時正名


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:15 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。