![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - 巨圖代理華納發行的成龍電影系列
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=74575)
|
---|
引用:
剛剛正式看完,影像算中上,偏黃色色調,印象中當初第一次 在第4台看到時就是這樣,畫面有時會出現一兩個白點閃過, 最大的缺失是某一段幾秒鐘之內影像明顯有過去電影放映時 兩部放映機交替時的現象產生:畫面上方似有東西閃過一樣. 音訊雖為dd2.0,不過幸好音質還不錯,當然囉,如果是能是lpcm 更好. :) |
紅番區小弟剛剛看完了一遍 結果如下
第一 英語有AC-3音效 錄的不錯而且英文聽起來比較順 畢竟電影原本就市用英語錄製的ㄇㄟ 第二 有些香港人說英語怪怪的 像是梅艷芳說的英文就怪怪的好像是配音的喔 因為我看到他們的嘴型不一樣 好像是說粵語的然後再配上去的 董標說的英文聲音怪怪的 我懷疑是不是配音的 第三 除了片頭不一樣外 電影還刻意的剪掉在超級市場發生的事情 這樣讓故事變的更緊湊了 不過少了梅艷芳和成龍的互動 不過在超級市場剪的滿多的喔 還有一段在標叔婚禮的時候少了他和黑人妻子唱廣東歌的那段 總之 據圖的標示不實在要看包裝的才準 據圖的標示是以台版的來標示的 我有比較過了 第四 有刪減也有沒看過的 不過只有一小段 就是成龍在葉芳華舞廳被任出之後 他兩人逃出來之後 葉芳華就把他們的車子都踢倒然後就騎車載成龍離開 這段在台版沒有吧 我沒有看過港版的 不知道港版的紅番區是否有英文發音的ㄋ 這次華納的紅番區不僅英文錄音錄的好畫質也很好說 經過刪減的紅番區變得更美國了 更緊湊 因為這次的仔細觀看後 發現唐導演在這部電影中的技巧已經可以和好萊塢相比了 光是看汽艇的那段就知道了 |
在來就是醉拳了 剛剛看了一小段 發現畫面偏黃外 還有就是音效的問題 上面國粵語都寫MONO英語才有環繞立體聲 乍聽之下發現英語的音效比較好ㄟ 在來是粵語 國語的音效真的是慘不忍賭 我希望有這片的大大可以比較看看 因為小必我對這片的音效還有標示感到疑惑 到底國粵語是否跟標示一樣為MONOㄋ
如果是這樣 那買港版的不是比較好ㄇ |
引用:
這些事我前面都提過了喔....補充一下: 英文發音乍聽之下似乎音質細節較多....不過,醉拳出招時 成龍口中唸的招式名稱沒配&仔細聽聽中文發音跟好幾年前 我看此片的感覺相同,so...我還是選擇聽中文. 其實聽慣dd5.1 or dts再來聽dd2.0原本就落差很大,我也說了, 要是收沒壓縮破壞過的lpcm該有多好! :cool: |
醉拳的結局也不一樣了
只到打完成龍吐泡泡就沒了 沒有說他因為喝太多酒精變呆了 可能是美國版的刪減吧.. 另外就是中文語音跟中文字幕不一樣...-_-" |
有沒有人這樣覺得
成龍早期的片武打打得比較有勁道,最近新片都沒打那麼用力 比較偏靈巧,也就沒那麼過癮好看 |
不知DVDSHELF新出的醉拳2跟這次巨圖出的一不一樣?:confused:
|
喔!!我剛看了DVDSHELF的討論區~港版跟這次巨圖發行的版本好像一樣勒~
那邊的討論區也說醉拳和紅番區有減片~霹靂火為全營幕版~ |
引用:
果然...我也覺得後面應該還有那一段. 字幕的話,其實港片大多如此...對白與字幕常常不太吻合. :) |
引用:
這點真的讓我很不滿 自從去看過中文版"我是誰"和"一個好人"後 就再也不花錢去看他中文配音的電影了 |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:04 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。