PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   我想學日文 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=709004)

LOCK.LAI 2007-04-06 10:35 AM

引用:
作者r0105mk2
多看有中文字幕的日劇和卡通 久了自然會知道他講的意思


老實說沒有循序漸進並真正下苦功去學的話也只是半調子而已,你"認為"聽得懂的部份並不代表就是它正確的意思。
君不見網路上一堆所謂字幕組,基本上翻的人應該也有一些程度在吧,但往往同一句話,不同字幕組翻出的意思就是天差地遠。

引用:
作者r0105mk2
以後就算沒中文字幕 也能聽出5成~8成左右


能聽出多少跟看什麼片有關,日文能力是分子,影片難度是分母。在沒字幕的情況下如果能正確聽懂電視版「攻殼機動隊」的5~8成的話,那已經是不得了的日文高手了。

sibaken 2007-04-06 11:37 AM

完全同意樓上說法,我以前有個學弟號稱"看的懂"日文,當時很高興抓了一本日文雜誌請他翻譯,結果他根本是挑漢字讀,然後有加スゆ的都是否定. :jolin:

500䓴ウろスゆ
就成了沒有500元

食トペ
食トギゆ
食トサゆペ
食トヘホペ
食トサスんホタスヘスゆ
通通都是吃

:laugh: :laugh: :laugh:

lileo 2007-04-06 12:09 PM

引用:
作者sibaken
完全同意樓上說法,我以前有個學弟號稱"看的懂"日文,當時很高興抓了一本日文雜誌請他翻譯,結果他根本是挑漢字讀,然後有加ない的都是否定. :jolin:

500円しかない
就成了沒有500元

食べる
食べたい
食べている
食べられる
食べてなければならない
通通都是吃

:laugh: :laugh: :laugh:



食べる人も、食べたい人も、食べられる人も、今はすべて食べている。だが、いざ食べなければならないと命じられると、これらの人もその食欲を無くし、食べるどころか、手など出したりもしないだろう。

(樓下請接龍兼訂正!!)

sibaken 2007-04-06 12:51 PM

叫那個能聽懂五到八成的人來試試吧?
那大家被灌漿英文灌了多少年,想必英文更應該不用看字幕了...... :D
實在是很難想像看著看著就會了.
我看星期天的Discovery也只敢說連猜帶聽可以多少瞭解內容而已.

abo5738 2007-04-06 01:22 PM

要學好一種外 語不是很容易的 都要下苦工 沒有那種 啥看中文 字幕 看久就會的
那我看過 日本X片 數千片 我還是不太懂 她們說啥?

朋友 在日本唸書 也是花了整整兩年 學日文 學畫畫 打工 每天花1.2小時唸日文 才拿到 日文一級執照的........

PINBALL1973 2007-04-06 01:43 PM

引用:
作者j66
+1
倫理片大家不用學都會吧
剛開始會先說"卡哇依"
之後就開始摸來摸去
女的會先說:"奇摸雞"....
男方回應:"奇摸雞"??
之後就深入一點了
女方說:依爹.....
男方回:逮就骨
這次就進入戲的最****
女方:喔.....
男方:喝.....
抽插.抽插.抽插
速度加快......
女方:啊啊啊啊啊啊啊.........
男方:喔喔喔喔喔喔喔.........
拔出.....
雙方:呼.........
~END~


"以枯" 呢?
怎麼可以忘記"以枯"呢? :laugh:

ABH 2007-04-06 07:34 PM

引用:
作者lileo
食べる人も、食べたい人も、食べられる人も、今はすべて食べている。だが、いざ食べなければならないと命じられると、これらの人もその食欲を無くし、食べるどころか、手など出したりもしないだろう。

(樓下請接龍兼訂正!!)

兄はんこれ猟奇なんや

lileo 2007-04-06 08:10 PM

引用:
作者ABH
兄はんこれ猟奇なんや


ABHはんのユーモアには俺も手あげや。


:ase :ase :ase :ase :ase

近藤 2007-04-06 08:33 PM

:laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:

Terrazzo 2007-04-06 08:34 PM

樓上的...腔調有點変ビXDD
関西弁??


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:11 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。