PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   伏特加台語怎念? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=664515)

saje 2006-10-23 12:54 AM

企鵝的台語
如果我沒記錯的話
我阿嬤是說---站鵝(要用台語發音)

2sogi 2006-10-23 01:00 AM

引用:
作者linjinia
剛剛聽到老爸講的
土撥鼠台語叫"噴鼠"
企鵝台語??

不知道對不對
好像聽我媽念過(站鵝)  ”站”台語:ㄎㄧㄚˇ 鵝也是台語發音(不會拼) :ase

意思就是:站著的鵝 :laugh:

pseudo 2006-10-23 06:12 AM

引用:
作者jsh0518
快比頭還大... :fear: :fear:

是遇到比留子了吧.... :eek: :eek:


嚇鼠我了...
聽說要十個字是吧 :laugh:

Dragon cat 2006-10-23 07:27 AM

那 犀牛 熊貓 呢?

forvaio 2006-10-23 10:44 AM

"駝鳥"該怎麼念台語..........

2006重返PCDVD 2006-10-23 07:15 PM

引用:
作者2sogi
不知道對不對
好像聽我媽念過(站鵝)  ”站”台語:ㄎㄧㄚˇ 鵝也是台語發音(不會拼) :ase

意思就是:站著的鵝 :laugh:

That's right.

鴕鳥、犀牛 :ase 就不知道了,都是外來動物。
熊貓就直接念熊及貓的發音,是念貓熊而不是熊貓。

Nerine 2006-10-23 07:29 PM

這篇應該要改為台語討論串 XD
有人知道台語的"巧克力"要怎麼念嗎?

DCCP 2006-10-23 07:39 PM

引用:
作者Nerine
這篇應該要改為台語討論串 XD
有人知道台語的"巧克力"要怎麼念嗎?


我阿嬤都直接說巧克力,我搞不懂為什麼外來語就要硬翻? :jolin:

acer758219 2006-10-23 08:27 PM

引用:
作者jsh0518
快比頭還大... :fear: :fear:

是遇到比留子了吧.... :eek: :eek:

大概是國小2年級遇到的吧 (我說的是剌牙喔 不是比留子)
而且是鄉下地方
鄉下地方,很難說沒有這種東西
其實我也挺怕是遇到比留子 :jolin: :jolin: :jolin:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:20 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。