![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 系統組件
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=19)
- - SATA有比IDE快嗎?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=618532)
|
---|
:think: 應該有吧 :agree:
為什麼說應該呢? 除了規格之外, 我朋友之前安裝新的電腦, 在DOS底下執行GHOST壓映像檔的速度真的是很快 :yeah: 到底是因為新電腦的CPU速度快, 記憶體大所以速度才比較快 :rolleyes: , 這個我沒比較過我就不敢保證了 :ase 不過, 套句廣告詞 真的快, 好厲害 :yeah: |
這裡的生態怎麼著?不准人問愚蠢的問題嗎?我不是說了,覺得問題愚蠢無聊,大可不必理會,居然還說"難道你以為回答你問題的是天生欠你的嗎?"
|
Gxroots先生:
還真抱歉我這問題污辱了你的智慧了,不知道你為何加入這個污辱智慧的問題 |
我看其他網友最好別再回文了,免得智慧被污辱了,
|
Gxroots先生:
你那樣說是在教訓我嗎!這裡又不是拍賣網站,本來就沒有回答問題的意義,可難道就有教訓人的權利嗎?居然還貼上忿怒的表情! |
引用:
看到別人侮辱你 難道不用出個聲音一下... 是你的態度侮辱人, 不是問題本身... 其實看到你的發言心裡是很氣的.. f大還很客氣的勸你.. 再怎麼樣人家回的話也比你多上數倍.. 你呢? 你果真以為你的問題如同女孩子的迷你裙啊? 回到主題..你到底先爬文了沒有?.. |
RTFM和STFW:別煩我啦
有一個古老而神聖的傳統:如果你收到“RTFM (Read The Fucking Manual)”的 回復,回答者認為你應該去讀TMD手冊。當然,基本上他是對的,你應該讀一讀。 RTFM有一個年輕的親戚。如果答案是“STFW (Search The Fucking Web)”,回 答者認為你應該到TMD的網上去搜索。基本上,他也是對的,你就去找吧。 通常,用這兩句之一回答你的人會給你一份包含你需要內容的手冊或者一個網址, 而且他們打這些字的時候正在閱讀著。 這些答復意味著回答者認為(1). 你需要的 資訊非常容易獲得; (2). 你自己去搜索這些資訊比灌給你能讓你學到更多。 別為這個而不爽;依照黑客的標準,他沒有對你的要求視而不見,已經能大致能表 示對你的關注。你應該對他祖母般的慈祥表示感謝。 http://moto.debian.org.tw/viewtopic.php?t=377 ---- 提問的智慧... 請樓主好好看一看吧... |
引用:
我想你說的是義務不是意義... 我想你先平心靜氣想一想再發文好了... 首先... 我個人不管你跟 fsaasdfx 有什麼私人的恩怨 你發這篇文的內容就是很草率 舉例來說... 如果有人問我說蘋果好不好吃... 我要怎麼回答??? 他是要問冷凍過的庫存水果還是新鮮的蘋果??? 他是要問富士蘋果還是華盛頓蘋果??? 他是喜歡吃脆一點的還是軟一點的蘋果??? 他什麼資料都沒說我怎麼回答他? 另外你認為不浪費網路資源而且別人沒有回文的義務 我認為你忽略了發文者本身該盡的義務 這是一個公開開放的討論區 發文標題只要不是什麼 "請問" "請問一下" 這種的就會有人進來看 結果你的文吸引別人進來看卻不知道你要問什麼 這對於不管是想幫你的人或是想吸收資訊的人都是一種浪費 所以發文者本身就有義務 盡量讓看文的人知道你在說什麼 而不是說一句 "本來就沒有回答問題的義務" 就可以說的過去 這也是包含在網路禮節中的一部分 我說的應該還算清楚吧? 希望你能看懂我的意思 謝謝 |
GXroots先生:
我記得有一回租房子,來了一位新室友,他沒事喜歡在房裡點檀香,一天我受不了請他不要再點了,他很訝異的說"這是檀香耶,味道很好的".我卻覺得這味道很不舒服,這人很奇怪,他覺得喜歡的東西認為別人也一定會喜歡,至於fsaa3dfx及GXroots先生恐怕是覺得自己不喜歡的事別人也一樣不喜歡, 我這問題有任何無禮的態度嗎,你自己認為受到污辱,這不就是你自己的好惡嗎 "沒人勉強你來這裡接受污辱吧" |
對於樓主您來說當然不佔資源,因為佔到的是站長大人的資源,你這種方式就好像有人把不用的東西丟到你家,佔了你家裡的空間,不是佔到他家的空間,也浪費別人來看這問題,佔用到網站上傳的速度,這算不算浪費資源,每個人都隨心所欲的發言,苦到的是這個站的管理者,有本事你去架一個這樣的站,每個人都去妳那邊浪費你的資源,看你心理又有怎樣的想法,只會像個小孩在那邊吵鬧
|
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:26 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。