PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   顯示卡討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=8)
-   -   [討論]BF2的中文語音根本就是亂搞 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=502681)

Sky General**** 2005-06-21 10:00 AM

配音的部分由於那是EA總公司那邊的工作
台灣EA 這邊就算提了意見,國外也不一定會改 :nonono:

畢竟台灣的市場跟國外比算是小的....
所以請大家多支持正版遊戲,當台灣的營收越高,份量就越重,當然國外就會越重視這邊


雖然解放軍配音有點怪怪的,不過我是覺得還滿有趣的啦
就當作解放軍也有香港人吧 :p


聽到那個香港口音的,讓我聯想到衛視體育台跟Robin 一起轉播F1的老鄧

" 這個傷當厲害 " " 阿~刷缸 !! "


:laugh:

lq9269 2005-06-21 10:02 AM

引用:
作者CARLORFF2005
43
抱怨也改變不了既定事實
只是既然板上有戰地二的推廣人員
這樣的報怨文應該可以引起他的關注~當作參考
所以我不認為開版的發這文有何""無理取鬧""之嫌


關注也沒用 XD
國外不太可能因為台灣玩家的意見
就做出修改

畢竟那是"解放軍"

Kis2080 2005-06-21 10:09 AM

香港人國語發音不準不是罪啊......................( 遠目 )

cycletec 2005-06-21 10:12 AM

引用:
作者HellBug
拜託,現在討論的是最基本的發音問題.
台灣人用的滿州話可說是沒什麼特殊口音的,也就是說我們非常"標準".
要請也是請有標準口音的發音啊.


題外話,我們台灣人現在說的"普通話"並不是滿文;現在的國語應該是比較接近胡人的語文.

升龍霸 2005-06-21 10:29 AM

我想就一個在台灣設分公司的遊戲公司而言,我想bf2在中文上的努力還是有待
改進的,畢竟「完全中文化」這目標松崗在代理hl2時就做很相當好了,像hl2的
中文語音,cs:s的中文輸入,我想別人只是代理商而已就能做到這樣好,有設子
公司在台灣的ea應該沒道理做的不好,再就對於這樣的強作,我想台灣ea應該更
用心在這遊戲的改版上,這樣才不會辜負了這大作才對,如果不在乎中文什麼的,
我會覺得這遊戲相當完美,但是如果站在一個台灣中文玩家的立場,對於這遊戲
,我想就扣了相當多的分數了。

teddyboy 2005-06-21 10:31 AM

引用:
作者pc
那你有沒有想過遊戲設計中有關角色設定的問題??
明明又不沒安排國軍的角色設定,又要怎麼要求語音用我們這裡的口音??
要不然你大可以在當初製作時跟EA公司要求這點,甚至下場配音也行,
何況先前已經釋出來的動畫裡就已經聽得出事什麼口音了。沒錯,花錢的是大爺,
但是抱怨也要有技巧、更要合理,否則別人只會認定你根本就是無理取鬧。


我覺得你這要求才無理取鬧吧..!!!

就像今天你在某家店買個蛋糕不好吃,然後跟大家抱怨

結果路人跑過來跟你說,有本事你做一個更好吃的蛋糕一樣!

那以後要批評顯卡.CPU之類的,是不是也要先做一個更好的顯卡和CPU才能批評阿?

今天假如EA那麼容易就讓你進去配音

要不然請這位PC人兄,幫我們跟EA公司安排錄音時間好嗎?

nelsonhsiao 2005-06-21 11:08 AM

引用:
作者teddyboy
我覺得你這要求才無理取鬧吧..!!!

就像今天你在某家店買個蛋糕不好吃,然後跟大家抱怨

結果路人跑過來跟你說,有本事你做一個更好吃的蛋糕一樣!

那以後要批評顯卡.CPU之類的,是不是也要先做一個更好的顯卡和CPU才能批評阿?

今天假如EA那麼容易就讓你進去配音

要不然請這位PC人兄,幫我們跟EA公司安排錄音時間好嗎?


他並沒有錯,今天遊戲公司發行的遊戲做的有缺陷,提出問題及抱怨本來就是消費者應該

做的,這樣督促..廠商才有進步的空間,未來的產品才會更進步,不過中國那麼大....很多

腔調是正常的,樓主就別挑惕了,就當作EA鉅細靡遺的一面吧 :laugh: ..

PS.這裡是顯卡討論區,樓主PO這篇好像有點偏離囉....

nzwolf 2005-06-21 02:18 PM

引用:
作者L34RN3R
紐西蘭要到 23rd 才發行....到時候再來看看。

不過文法有問題就真的玩起來不爽快了.....


哈~~ 對阿~~
我NZ 朋友看我拍給他看的正版的遊戲 也羨慕的不得了~
但是好奇怪 ~我連不到NZ server玩耶~~ 是因為NZ還在跑demo版的關係嗎??

nzwolf 2005-06-21 02:22 PM

引用:
作者dc1ps2
說到語音問題,會有人挑剔是正常低^^ 因為當初戰慄時空2出來時 也是一堆人在挑!!(如果換懲英文發英 我看這下挑的不是台灣人 是阿鬥阿~^^~ 因為台灣人聽不懂咩 所以也沒差啦^^ 不過阿鬥阿可就頭大囉! 哈哈^^) 沒有任何一款遊戲是100%完美的^^"(人事物也是如此) 但不能因為一個遊戲2%的不完美就否定這款遊戲吧^^!
我是很想買這款GAME 但~~最近缺錢用 根本沒錢買這套GAME~~
只好暫時流著口水看大家玩了@@


誰說英文版 ~ 台灣人聽不懂的??
不過BF2英文配音做的很好啊~~
有時後聽到....
A: "give me a ride ~~ "
B or C:" No way, sir ..."

就覺得很好笑~~

tim0393 2005-06-21 03:10 PM

乾脆也來個台語好了....

....嘎伊彈掉......>..<龍捲風看太多了


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:21 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。