PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   現在綜藝節目字幕都不選的嗎? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=480302)

藤原豆腐店 2005-04-30 12:38 PM

引用:
作者沐風之羽
這主題讓我想到,板上也有許多板友.
應該打成因該,
厲害打成利害的說.


應該打成因該,這個"因該"應該才是錯誤的吧 :confused:

pc 2005-04-30 01:08 PM

引用:
作者藤原豆腐店
應該打成因該,這個"因該"應該才是錯誤的吧 :confused:

快變成繞口令了....... :laugh: :laugh: :laugh:

pear7654 2005-04-30 06:58 PM

引用:
作者沐風之羽
這主題讓我想到,板上也有許多板友.
應該打成因該,
厲害打成利害的說.


"利害"這問題超嚴重,電視現在這句話打錯的機率變很大。
我怕以後可能會變成"利害"才是正確的。

jeanny 2005-04-30 07:41 PM

引用:
作者沐風之羽
這主題讓我想到,板上也有許多板友.
應該打成因該,
厲害打成利害的說.

"厲害"與"利害"是通用的.....
另外,蠻、滿二字於副詞也是通用的.....

如果秦始皇統一天下時沒有規定"書同文,車同軌",那麼現在會有更多"共通字","劍"在楚國的寫法就有好多種,趙國也有一堆,但是都是中文,楚劍趙劍燕劍秦劍,都是劍...既是共通字,那就沒有孰對孰錯之問題,部分部份計畫計劃周圍週圍.....都一樣!

我在上面po的是教育部字典的內容,主要也是讓大家參考一下,基本上我不太贊成教育部版電子辭典在對蠻、滿二字的部分解釋
==========================================================
"如:蠻好與滿好,蠻不錯 與滿不錯等。就字之本義推之,滿本有十分的意思,蠻則為種族名,所以 若欲選一較適當之用字,於很、十分的意思上,以使用滿字較宜。"
==========================================================
解釋的感覺有些牽強附會,

沐風之羽 2005-05-01 02:30 PM

引用:
作者jeanny
"厲害"與"利害"是通用的.....
另外,蠻、滿二字於副詞也是通用的.....

如果秦始皇統一天下時沒有規定"書同文,車同軌",那麼現在會有更多"共通字","劍"在楚國的寫法就有好多種,趙國也有一堆,但是都是中文,楚劍趙劍燕劍秦劍,都是劍...既是共通字,那就沒有孰對孰錯之問題,部分部份計畫計劃周圍週圍.....都一樣!

我在上面po的是教育部字典的內容,主要也是讓大家參考一下,基本上我不太贊成教育部版電子辭典在對蠻、滿二字的部分解釋
==========================================================
"如:蠻好與滿好,蠻不錯 與滿不錯等。就字之本義推之,滿本有十分的意思,蠻則為種族名,所以 若欲選一較適當之用字,於很、十分的意思上,以使用滿字較宜。"
==========================================================
解釋的感覺有些牽...

有資料可供分享嗎???...^_^
因為在我的觀念裡面,厲害是形容一個人很有實力.
但是利害指的是利害關係.
誠如有害無益,大利東方.
拿形容利害關係的利害去形容一個人很有實力.
似乎怪怪的.

ultrascsi 2005-05-01 02:39 PM

引用:
作者ethanethan
不對唷
以前有被國文老師糾正過
蠻快樂是錯的

他說很多人都不知道
應該使"滿"快樂
他有說出一套"為什麼"
只是我還給他了

雖然上面有大大用字典背書
但我相信是語言的變遷而改寫
對於老師的教導
我到現在一直還是用"滿"

原來不只有我有被國文老師糾正過,國中那時我是寫"蠻"快樂,應該是"滿"快樂才對的。

andy1976 2005-05-01 04:32 PM

引用:
作者沐風之羽
有資料可供分享嗎???...^_^
因為在我的觀念裡面,厲害是形容一個人很有實力.
但是利害指的是利害關係.
誠如有害無益,大利東方.
拿形容利害關係的利害去形容一個人很有實力.
似乎怪怪的.

+1
十個字

substar999 2005-05-01 06:36 PM

引用:
作者沐風之羽
有資料可供分享嗎???...^_^
因為在我的觀念裡面,厲害是形容一個人很有實力.
但是利害指的是利害關係.
誠如有害無益,大利東方.
拿形容利害關係的利害去形容一個人很有實力.
似乎怪怪的.

沒錯...我也+1
還有大家常看到的 "請稍後"...明明是 "請稍候"
偏偏寫錯的就是一大堆,每次看到就一肚子氣!!

midon 2005-05-02 08:18 PM

引用:
作者substar999
沒錯...我也+1
還有大家常看到的 "請稍後"...明明是 "請稍候"
偏偏寫錯的就是一大堆,每次看到就一肚子氣!!

請稍後再撥
請稍候一下
兩個詞用法不一樣,
要看用在什麼地方......


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:27 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。