![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - 史瑞克2
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=345121)
|
---|
看來我還是去看原音重現的史瑞克2好了,要聽國語配音的話就等dvd上市好了.......
|
之前主觀認為只有迪士尼皮克斯的卡通好笑而已,沒想到史瑞克2讓我笑到飆淚出來,最後搶救公主那一橋段,電影院還很多人鼓掌,這部片實在是令人很會抓住觀眾的情緒~~ 再次強調,,,完全沒冷場....真的狠搞笑的一部片 ^^
|
好看!
這週末也趕了口碑場,看的是中文版!戲院是獅子林...沒想到全場坐不到1/3
本來也想看原音,但是日新是小廳而且光排隊我得跟著明天過後的觀眾一起等十幾分鐘,覺得浪費時間就看中文版!但是沒後悔! 獅子林的聲音定位很清楚(比起我在日新小廳看凡赫辛我覺得獅子林比較優,至少螢幕大多了)中間有一場偷藥誤觸警鈴的戲,同行的三個人都真以為是戲院的警鈴大作...音效很真實,夠水準! 中文版除了公主的聲音聽起來很幼稚之外,其他都很OK...爆笑的勒! 回家重看了第一集,覺得各有特色,第一集劇情比較完整,刻畫史瑞克人物性格多一點!但是第二集的創意跟笑點真的讓人不得不佩服!而且我覺得動畫技術有超過皮克斯的實力! 推薦! |
史瑞克2值得一看的佳片
後段模仿不可能任務營救史瑞克一段 會令人笑到不行 |
之前覺得第一集沒什麼......看起來第二集好像還不錯的樣子
但在電視上看到一些片段.....覺得動畫技術還是沒有迪士尼或皮克斯來的好...我指的是動作表演方面........例如史瑞克走路就完全沒有重量及節奏感........... |
那不知各位是推薦原音版還是中文版呢?
:) |
好像還不錯看:p
|
引用:
個人推薦原音,因為看了一些電視上的中文片段 覺得還是原音配的比較好,而且這次的翻譯字幕 翻的不錯,可見得翻譯人員很用心,而且很體貼 台灣觀眾,所以建議各位先看原音版本。 |
還沒從電影院出來~~~我就真ㄉ破不急待有這片dvd了~~~~
這次多了好多童話人物喔!!! 但我發現現在的小孩好像都不知道這些童話人物ㄝ~~~ 是不是現在都沒故事書這東西了? |
引用:
對對對, 我跟友人走出電影院的時候就在聊, 這電影真的是給大人看的, 因為有很多諷刺搞笑的橋段, 小朋友其實是看不懂的。 第二集真的是很惡搞, 期待很久的電影, 真的沒失望, 上星期六在日新看的, 廳小螢幕又高, 可是電影太精采了, 居然也忘了抱怨。 這個週末還想再去看一次。 |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:09 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。