![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 魔戒_HBO在搞什麼
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=279519)
|
---|
引用:
就算是版權問題 音譯也不該相差這麼多吧 [ㄌ]跟[ㄆ]的差別耶 好說也要翻"金力"之類的 |
找到了這篇討論.......
個人以為HBO嚴重的地方不在於姓名音譯..... 是眾角色用字遣辭方面..... 哈達爾居然說出"不能拍拍屁股就走"這種話?? 亞拉崗最後說"讓我們殺半獸人來玩"?? 該不會譯者就是當年衛視西片台魔戒預告,"你有我的船"的始作俑者??....... |
哇哩咧∼
在沒看到這個討論串之前....我還一直 沈浸在金「ㄆ一」的世界裡咧...:jolin: :shy: |
問我周圍的朋友...大家幾乎都以為是金霹...
中文真是奧妙...:jolin: |
引用:
的確 甘道夫在佛羅多醒來時 竟然說:再慢點的話,就算華佗再世也救不了你........ |
嗯~~~
這也難為了這位英國籍的老演員..... 因為少有人會把焦點放在它身上..... 戲中的英文原名是Gimli 所以當然是金靂 霹靂的靂............. John Rhys-Davies ![]() 電影看多了的朋友 仔細端倪一下他的神韻吧!!! 他演過哪些片~~~ ^_^ 他的作品非常多產!!! |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:16 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。