![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - 海底總動員 觀後感
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=234465)
|
|---|
有一些電影片段, 在電視預告裡, 不斷的播出, 越看越有趣
可是上戲院看時, 畫面常常一閃而過, 根本來不及欣賞 例如: 電視預告裡, 馬林爸爸教尼莫過"魚路"要注意紅綠燈的片段, 相當有意思 可是在戲院時, 還來不及反應, 這段劇情就演完了 |
看過中文版後.還是建議看英文版比較好
播放過程當中會感覺到.有些笑點.原音笑果應該會更好. 還是史瑞克中文版最有趣.海底就稍稍失望了 |
引用:
真的嗎? 可是我反而覺得史瑞克中文版李立群配的不夠投入耶 不過史瑞克的長相和表情真的很像李立群就是了.... |
昨天在台中老虎城的華納戲院觀賞
6廳的感覺不錯建議坐K排更好^^ 音響表現的也很恰當,鯨魚那一段沒聽到破音.... 不過螢幕的色彩有點暗到是真的 |
這部片的好看與否
完全取決於你是早場進去 還是熱門時段進去 早知道買DVD回家看就好了:tu: |
關於配音的問題,中文版與英文版我都看過,
個人覺得中文版阿亮的聲音特色非常突出, 且他個人形象與馬林其實還蠻切合的, 甚至昨天去看英文版時還一直浮現阿亮的聲音 〈中文版大約是在七月中左右時看的〉, 不過其他的〝魚〞就沒啥特別的..... 我是覺得英文版的比較好笑, 每隻魚的個人特色都算蠻清楚低, 像水族箱裡的角蝶魚呀等等.... 而且因為我中文版是在欣欣晶華影城看, 英文版則在西門町國賓看的, 兩者的音效感覺差蠻多的, 尤其國賓較大的銀幕與震撼的音效, 讓你更能體會大海的波濤與水族箱世界的不同, 光小女孩用手去戳水族箱那幕, 就讓我體會到如果我是水族箱裡的魚, 我一定粉不爽.... 還有片尾的幕後人員名單雖然粉長, 但如果可以想辦法忍住看到完, 不但會有怪獸電力公司的大眼怪, 還有片中那隻中途逃離鯊魚聚會的小小大眼魚, 在最後會有與安康魚的爆笑場面..... 其他也還有一些隱藏的復活節彩蛋說.... http://forum.pcdvd.com.tw/showthrea...threadid=234664 反正喜歡動畫電影的網友,有空可以選間好點的戲院去好好欣賞唷^_^ |
引用:
可以在戲院撐到最後看到這一幕的觀眾應該不多吧! 昨天去觀賞到片尾演職員表一出現,戲院燈半亮時.. 觀眾就跑光光了..! 觀眾走光..放映也停止了.啥也沒看到:( |
|
有看幕前幕後看電影的就會發覺
英文版的配音 人跟魚長的好像喔 令人絕倒..... |
引用:
中文版之所以爆笑,首功應該記在那驢子上~ |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:10 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。