![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 各位身邊沒有講話喜歡夾帶英文的朋友?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=165312)
|
|---|
夾雜英文自抬身價的狀況已經很多年了
現在是寫字故意夾雜些日式詞彙 比方說:米國啊....支那啊....什麼限定仕樣啊....入手啊....放送啊...... 這樣真的會變高級嗎??那就天曉得了........:rolleyes: |
要讓滿口非必要"美式英文"的人閉嘴有兩個方法,一是您用純英文跟他說....這難度會比較高,因為您必須比他/她行,但是,有時他/她還真的英文好...這招就不太靈了....
另外一招比較簡單,而且幾乎一招斃命....我常用! :D 就是去學幾句西班牙,葡萄牙,義大利,德,法,俄,....之類的,不用很深入,但意思要對而且唸得既順口又熟到連珠炮... 我習慣用葡萄牙文,因為台灣很少人會,唸起來跟西班牙文一樣連音一堆呱啦呱啦的. 他說"you know"時,我一定回答"o gue esta e falo portugua por favor? senhor/senhorita." 唸起來是這樣"歐關伊士達耶發樓波多關波發 vor(台語"某"音),仙紐歐/仙紐歐利達" 一口氣3秒唸完....意思是:先生/小姐, 可以請您跟我說葡萄牙文嗎? 保證他/她一定立刻楞住,這時不妨再重複一次....很有效呢!同時也會避免自已蹦出沒有意義的"洋文",因為真的很少人聽得懂....:p 至於西班牙文要小心,因為許多在美國唸書的,第2語言會修西班牙文.... |
突然想起在路上被抓到填問卷時,我都是用日文避過
而且都是講了一串很長的。 |
引用:
我也是用"三句葡萄牙文"去避那個"XX美語補習班"的問卷推銷員.... |
遇到補習班~我都會裝啞巴~...........
不過~上次在桃園遇到一個外國人~跟我問路~ 問我"can you speak english?"...我只好用我破破的英文來告訴他怎麼走~ 後來他好像了解後~就走了~(他說它要去何嘉仁~)....... 走了2步回頭跟我說了一句 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 少年~真多謝你幫忙~我來台灣第二次~你是第一個這麼熱心的~有機會來那邊找我 (請用台語發音~因為他真的用台語跟我說~雖然不是太標準!) 害我有一種被耍的感覺~~ |
引用:
"工呆亦媽ㄟ通" :D |
引用:
嘿嘿~~偶都用廣東話避過企~~~~送面紙的也一樣~~~~:shy: |
引用:
我都用眼神發出殺氣來逼退那些阿桑跟妹妹.... 說到英文阿..讓我想起大一時考試跟外國老師對話.... 在她說了一大串後....我只說哇聽無(閩南語).... 她也只跟我說..沒關係(也是閩南語).... 幸好她讓我過了.... |
給那些愛用日本字只會講單字
嗨-嗨-阿ㄋㄡ^-嗽-嗽 -----然後都素那個聽沒有ㄉ倫 真給泥們拍拍手ㄌㄟ 看沒有就不要給他亂用ㄌㄟ |
我們公司那些英文很厲害的媚妹~
也常出國到歐美~~ 反到是很少會露英文出來~~ 有次問她們~她們說不喜歡跟學臺灣英文的人 用英文聊天~~ |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:40 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。