PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   對於外國使節,用「晉見」二字,是否恰當? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1181635)

creep8276 2021-01-09 09:53 PM

"定義" 是會隨著時空背景人物不同而有所改變

所以大家都是對的

FLYFLY4 2021-01-09 11:44 PM

引用:
作者oversky.
你這想法很像一些學習型英漢辭典,
釋義文字限定只用基本核心詞彙。
簡編本主要是針對中小學生及外國人士學習國語文的需求而編,
我也覺得這樣比較好。


你的回文倒是讓我想到一個新的問題,
可以透過什麼樣的有效率的操作流程,
來把教育部國語辭典群的所謂的「基本核心詞彙」全部萃取出來,
列表於試算表的獨立工作表內?

教育部國語辭典公眾授權網
https://language.moe.gov.tw/001/Upl...spub/index.html
試算表格式單檔下載

如果我可以找出一套相對有效率的且是圖形介面的操作流程,
把「所有」可以被定義為「基本核心詞彙」的詞條全都萃取出來另存試算表檔案的話,
對於我編輯文件需要找參考範本資料時,會有幫助。

我現在已經把所謂的「常用字」(「中華民國國語+正體中文漢字」的範圍)都整理出來了。
下一步,不曉得有沒有機會整理出所謂的「基本核心詞彙」(也是「中華民國國語+正體中文漢字」的範圍)?

厝漢 2021-01-09 11:51 PM

還好吧,你去人家 家裡吃飯 難道對方要讓主位給你坐嗎@@!?

sclee 2021-01-10 12:41 PM

大使代表國家,但不等於就是該國的元首

新聞常看到,兩國出現糾紛

會"召見"駐該國大使抗議

而召見這個動作是外交部長在做

還不需總統或總理親身出馬

我認為晉不晉見不是重點

要對等? 派外交部長招呼這個聯合國大使就好

根本不必總統跟他會面

newsnes 2021-01-10 01:43 PM

引用:
作者sclee
大使代表國家,但不等於就是該國的元首

新聞常看到,兩國出現糾紛

會"召見"駐該國大使抗議

而召見這個動作是外交部長在做


還不需總統或總理親身出馬

我認為晉不晉見不是重點

要對等? 派外交部長招呼這個聯合國大使就好

根本不必總統跟他會面

這種用法我也覺得不洽當。
上對下才是「召見」,駐外使節肯定不是該國外交部長的下屬,用「召見」也是不倫不類。

事實上,我就是在討論這類用詞是否恰當?
結果你又用另一個我認為也不恰當的用法,來試圖合理化「晉見」的用法,這根本一點說服力都沒有。

uiopoiu 2021-01-10 05:51 PM

外交使節的職位等級在外交部長之下.這是它的身份.而出使外國代表國家.這是工作不是身份提升.
所以和他國元首會見是低身份對高身份.依禮節而言必須[晉見]元首.

不管多自由的國家.禮節上仍然要注意身份的尊卑.才不會在重要場合失禮.

原千尋2 2021-01-10 06:21 PM

皇上有旨 宣 XXX晉見

alpha 2021-01-10 06:38 PM

就像前面網友說的,不是身分代表,而是工作代表。你看駐外使節出入有同元首一般排場的嗎?

引用:
作者newsnes
外國使節是我國總統的下屬?
若否,怎會有上下之分?

我個人認為,外國使節來訪時,其身分代表的是外國國家元首,不應有上下之分,所以不該以「晉見」來描述。

跳海人 2021-01-10 07:40 PM

引用:
作者uiopoiu
外交使節的職位等級在外交部長之下.這是它的身份.而出使外國代表國家.這是工作不是身份提升.
所以和他國元首會見是低身份對高身份.依禮節而言必須[晉見]元首.

不管多自由的國家.禮節上仍然要注意身份的尊卑.才不會在重要場合失禮.


正解...

1234567890

nazi1 2021-01-10 07:47 PM

用面聖好了 感覺這個聽起來比較棒

美駐聯合國大使 面聖


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:58 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。