![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 科幻的經典 基地 艾西莫夫大師著
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1094076)
|
|---|
另外也要推薦丹西蒙斯的海柏利昂系列,不過只有第一集和第二集有中譯本(而且現在書店可能不太容易找到了),
所以我第三集Endymion是看原文的,打算明年要開始看第四集The Rise of Endymion。 看第一集海柏利昂時就讓我很驚艷,內容是幾個人搭同一班太空船前往神祕星球海柏利昂,旅途中有人提議輪流說自己的故事, 告訴大家為什麼要去海柏利昂。 作者最厲害的就是這些故事每一篇風格都不一樣,有驚悚、有戰鬥、有偵探、有愛情,所以有人說這本根本是作者炫技之作: 我什麼題材都能寫 其中第一個故事我覺得是我看過最讓人毛骨悚然的故事(然後這個故事的梗在第三集Endymion裡有非常精彩的展開), 不過這部小說格局太大,所以我並不指望能有拍成電影的機會,不過作者的文字就很有電影感。 PS. 其中有一個故事的標題叫永懷西麗,後來在看第三集Endymion時才知道西麗這個名字原文原來就是 Siri |
這系列有推薦哪版的中譯本嗎?
之前去書店翻過,總覺得文句有點生硬 |
引用:
好像只有一種中譯本吧?不諱言內容有點深(尤其第二集用的典故又多又難),看的時候會需要一點耐心。 後來看了原文,可以理解的確不太好翻譯。 |
引用:
謝謝您的分享,來找看看。 |
引用:
火星任務大概是我看過翻譯的最順的,其他的小說大多都翻的很硬,大概是原著在寫的時候,本來就沒有寫得太流暢,至少我是這樣覺得∼ |
引用:
『印象中』譯者葉老師有在課堂上說過, 與其給專業翻譯人員流暢卻無法表現Asimov的原意, 那他寧可自己謹慎而正確的解釋大師的作品, 而艾西莫夫是他一生崇景的對象, 他也曾經和大師書信往來,大師的親筆信函是他最珍貴的寶物。 |
引用:
謝謝分享,看來很棒。 |
引用:
這一本我覺得印象最深刻的是作者對於一個虛構世界文化社會型態的建構功力,不只是生活型態,連一些次文化現象和生活習俗都能編到言之成理。 例如裡面對於一個水是最珍貴資源的社會會有什麼思維方式都寫的很有說服力。 |
引用:
http://pcdvd.com.tw/showpost.php?p=...526&postcount=6 |
如果你自認為好讀小說,那麼Asimov的基地三部曲不容錯過,錯過了是你人生的一大損失。
我從當兵時偶然在舊書店發掘到星光的版本,譯的不錯,我讀了又讀讀了好多遍。我打90分。 出社會後,偶然看到皇冠出的"基礎危機"(你沒看錯書名真的就是這樣),才知道事隔多年這個受歡迎令人懷念的系列又再續寫下去。我給87分。 後來後來又隔了好幾年,前幾年才在最新的版本裡補完"基地與地球"(80)、"基地前傳"(70),括弧內是我個人的評分,謹供參考不作抬摃。 我個人覺得,Asimov還是只適合寫短篇,一寫長受到既定的劇情制約,就不能發揮他天馬行空揮灑自如的創意了。 基地三部曲幾乎都是短篇(只有騾稍長),大部份的故事只有鐳射投影的老頭子是熟悉的角色,幾百年過去其他出場角色全都是新面孔。 機器人系列也幾乎都是短篇。大眾熟知的"變人",其實原本非常短,後來經作家同意,出版社另找了年輕作家"延展"寫成長篇,後來找了羅賓.威廉斯拍成電影。 晚年他將三大系列捏合交叉聯合,但他又不能像永野一樣無尺地改設定,受到的制約太大,結果令我有點小失望…… 如果你是狂熱的科幻愛好者,基地系列是必讀的作品。即使科幻讀得很少的讀者,我也誠心推薦"基地三部曲"。 國家書店曾出版他的一部晚期作品--火星之沙。也寫的非常棒,一併推薦。不過國家的書很難找,可能要到圖書館找看看…… |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:23 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。