![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 霹靂布袋戲也拍了3D電影 而且耗資四億...(驚)
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1017673)
|
|---|
引用:
看來是對布袋戲有愛呢 :) 去看外語電影的也不是人人都聽得懂外語 有好故事、好導演 自然有人會去看 個人是對霹靂布袋戲不外乎是正邪對抗的題材感到疲乏 霹靂布袋戲有些反派在角色設定上很強 但是侵略中原的動機很薄弱 比較喜歡那種兩方信守自方理念與正義的拚搏 引用:
沒想到還有床戲 但為什麼是亻叚女乃 :confused: |
引用:
說實在的,霹靂演了二十幾年,連「魔非魔,聖非聖」這種東西都已經是很老梗的東西了 :ase |
引用:
您誤會了 其實我沒在看霹靂布袋戲 劇本方面我沒在看 不予置評 只是有感台灣的傳統文化像布袋戲、歌仔戲很難推到海外 素材和表演形式都不是問題 國外也是有人偶戲、歌劇 布袋戲 歌仔戲看現場才能體會到傳統藝術的精髓 但台語這個方言的關係卻造成布袋戲、歌仔戲的障礙 即便以DVD BD 的形式發表 也很難把台英語直譯到信達雅的境界 能懂台語中文和英文的人實在太少 也可能是因為台語是沒有文字的方言吧 看字幕而聽不懂就是少了一點味道 所以很希望霹靂能挑戰成功 |
引用:
這個梗應該有10年了 引用:
誤會了 不好意思 個人是認為以霹靂這種正邪對抗的劇本 很難打入以基督教、伊斯蘭教等等的這些國家 跟他們說儒釋道 他們也不懂 聖魔的概念同中有異 兵器也與他們的傳統兵器不同 這種文化隔閡 即使在翻譯上稍作修改 也很難讓他們有代入感 說是很厲害的功夫人偶打架 他們可能還比較有興趣 歌仔戲的問題小很多 至少有chinses opera成功打入外國市場過 taiwanese opera做類似操作的話會比較容易 正確、錯誤推廣的地方都有前車之鑑可參考 就像是我們看歌劇一樣 對歷史背景不了解 但是看演員演人物故事 沒有像布袋戲那麼大的隔閡 |
昨天剛從宜蘭傳藝回來
也看了3d布袋戲說實在我很失望 很勉強的在裡面撐著看完(差點呈現昏睡狀態) 劇情就不用說了20分鐘別指望有啥豐富內容 整段我只有看到兩幕稍為有一點3d特效 |
引用:
記得大部分花費是買片場,真正花在影片上好像不到一億吧∼ 當初黃董有說 聖石算是回饋觀眾的 |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:58 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。