PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   王建民今晨出戰水手隊(台北時間0718/0705AM) (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=637449)

Teinlong 2006-07-18 03:15 PM

引用:
作者-翔-
小王到現在也才輸三場而已,
哪來每次都被打爆呀! :laugh:


應該是4敗...10勝4敗... :flash:

今天他的對手剛好賽前跟他的紀錄相反...4勝9敗...比完後變成4勝10敗...
比完後還是跟小王的勝敗場數相反... :laugh:

男人海洋 2006-07-18 03:19 PM

引用:
作者fangio
我覺得小王今天的危機處理真穩,
不過由此可以看出"靠滾地球讓對方出局"對他造成的傷害,
也因此今天只能投到第七局(這筆帳算在誰頭上大家應該很清楚~~~)
如果再多來幾場這樣的守備,難保小王還有這樣的好運氣...
今天的失誤只是讓小王多投了幾個人次,那下次呢?

但這應該叫做他的本事吧
把球接好傳好本來就是投手對野手的正當期待
否則要靠自己來製造出局數
那只要一個捕手就好了(捕手也有失誤的時候)

TQUQT 2006-07-18 03:23 PM

Yankees just keep on winning-
Wang undoes the damage of Bombers' four errors


"He got everybody out of a lot of jams tonight," said manager Joe Torre. "The kid is special -- he doesn't panic. He came right back and got some huge outs for us. We need to play better defense than that, but with the ground-ball possibility when he pitches, we played well when we needed to."

"Wang kept getting ground ball after ground ball. He's unbelievable," A-Rod said. "He pitched a great game today."

"The thing that Wang does so great is that you can make some mistakes behind him and he gets the double play," Giambi said. "He can constantly work himself out of big situations. He came up with some big outs after we made some mistakes."

看到以上三段話,真的很感動,
三個世界有名的棒球名人,對一個來自台灣的小子,這麼高的評價,WANG真的好棒。

chienho418 2006-07-18 03:30 PM

引用:
作者TQUQT
Yankees just keep on winning-
Wang undoes the damage of Bombers' four errors (http://mlb.mlb.com/NASApp/mlb/news/...t=.jsp&c_id=nyy)

"He got everybody out of a lot of jams tonight," said manager Joe Torre. "The kid is special -- he doesn't panic. He came right back and got some huge outs for us. We need to play better defense than that, but with the ground-ball possibility when he pitches, we played well when we needed to."

"Wang kept getting ground ball after ground ball. He's unbelievable," A-Rod said. "He pitched a great game today."

"The thing that Wang does so great is that you can make some mistakes behin...



英文不好..有看沒有懂..能麻煩翻譯一下好嗎.. :ase 謝謝

krisca 2006-07-18 03:50 PM

A-ROD也說話了......還好不是說"這個臭小子....下次不要再讓球被打到我這邊來了"

銀色戰車鎮魂曲 2006-07-18 03:58 PM

哈哈~那球實在是太強了~~
好像有幾百斤似的

TRUDE 2006-07-18 04:03 PM

城島的配球失策了...,感覺不如去年強...!
看起來有點貍貓換太子,不知道怎麼講,講一隻剝了皮的狸貓,跟剛出世的太子掉包 :flash: :flash: :flash: :confused: :confused: :confused:

Teinlong 2006-07-18 04:09 PM

引用:
作者TQUQT
Yankees just keep on winning-
Wang undoes the damage of Bombers' four errors (http://mlb.mlb.com/NASApp/mlb/news/...t=.jsp&c_id=nyy)

"He got everybody out of a lot of jams tonight," said manager Joe Torre. "The kid is special -- he doesn't panic. He came right back and got some huge outs for us. We need to play better defense than that, but with the ground-ball possibility when he pitches, we played well when we needed to."

"Wang kept getting ground ball after ground ball. He's unbelievable," A-Rod said. "He pitched a great game today."

"The thing that Wang does so great is that you can make some mistakes behin...


看完了...感動... :cry:

還好A肉失誤後小王馬上讓打者打出滾地球造成雙殺...不然A肉應該不敢講話... :laugh:

allen2002 2006-07-18 04:12 PM

儘量直翻, 翻譯不好請見諒 :ase

引用:
作者TQUQT
"He got everybody out of a lot of jams tonight," said manager Joe Torre. "The kid is special -- he doesn't panic. He came right back and got some huge outs for us. We need to play better defense than that, but with the ground-ball possibility when he pitches, we played well when we needed to."


"今晚他讓我們走出許多困境" 總教練 Joe Torre 說 "這孩子很特別 -- 他不慌張. 他適時回穩, 且為我們製造一些重要的出局. 我們需要表現出比今天更好的防守, 不過在他高滾地球機率的投球時, 需要時我們還是表現很好."

引用:
作者TQUQT
"Wang kept getting ground ball after ground ball. He's unbelievable," A-Rod said. "He pitched a great game today."


"王持續製造滾地球. 他真不可思議." A-Rod 說 "他今天投了一場好球."

引用:
作者TQUQT
"The thing that Wang does so great is that you can make some mistakes behind him and he gets the double play," Giambi said. "He can constantly work himself out of big situations. He came up with some big outs after we made some mistakes."


"王今天表現最棒的事, 就是你犯了一些錯誤後, 他可以帶來雙殺," Giambi 說 "他穩定的讓自己走出困境. 在我們犯了錯誤後, 他帶來一些重要的出局"

knm 2006-07-18 04:16 PM

引用:
作者TRUDE
城島的配球失策了...,感覺不如去年強...!
看起來有點貍貓換太子,不知道怎麼講,講一隻剝了皮的狸貓,跟剛出世的太子掉包 :flash: :flash: :flash: :confused: :confused: :confused:


其實還好
感覺沒那麼糟
不然就不會丟4分
真要說的話是打者打的好
尤其是大門
今天左投手的好球帶外角很外面都判好球
結果都被大門推打到左外野
超外角都能推真是超強
配內角一點就拉回來打右外野
城島也沒想到超外角也能打安打
畢竟外角是有利位置
當然多配點
對於左打而言


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:51 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。