![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 電玩遊戲討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=99)
- - TES5-SKYRIM初玩及貼圖(VERY多圖)
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=949112)
|
---|
引用:
算了...放棄用中文... 雖然中文玩起來比較快,但是似乎有成就無法跳出的問題 http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=2526&snA=27954 |
官方中文之前是使用外掛patch中文化
跳出的問題也是該外掛引起的 因為那個中文化必須在簡體系統環境才開的起來 所以必須要用到applocale這個東西 而不能在steam下直接啟動,必須要用applocale另外製作一個捷徑 如果你不介意用漢化的話,可以去找找看底下這隻 [ 3DMGAME-The.Elder.Scrolls.V.Skyrim.CHS.Patch.V7.0 ] 漢化內容更新到官方patch 12,也包含三DLC 官方最新的版本也可以使用,只是某些地方會參雜英文字 內容方面用字用詞算謹慎,有點古風,蠻符合遊戲風格 缺點是龍語可能會變方塊 不過不介意的話是不會引享遊戲進行,反正本來它也是一堆看不懂的符文 lol 使用方法很簡單只是有點小麻煩 漢化程式跑完之後也是必須要使用applocale製作簡體環境捷徑 每次玩就要點捷徑,steam直點必掛 我是覺得中文化後玩起來的流暢度好很多 原汁原味雖然不錯,可是中文那種一喵就秒懂的遊戲體驗是很難捨棄的 一開始也是遇上和你一樣的問題,有點懶得處理 玩到後來看不懂的詞越來越多,就提起勁一口氣的弄到底了 一個不小心也搞成紳士捲軸了 :shy: |
引用:
雖然英文不會到需要翻字典的程度 但是中文當然流暢很多 翻閱了中文版決方法後,感覺實在是太麻煩了,到今天知道有成就跳不出來,我就乾脆放棄了 當然一開始我就裝了紳士MOD... 只可惜紳士MOD的語音一聽就知道是第三方另外錄製的...著色感覺也是... |
你裝的該不會是那個npc story吧
是那個的話我也覺得語音錄的很僵硬 另外別的一些語音音效有些是copy遊戲音效的,我想大部分應該是網遊 我聽過tera的 我是裝了一堆人物跟地圖材質包 還有一些特殊功能的,快速下馬還有騎馬戰鬥之類的 ENB則是掛了一個,要的是它的氣候特效,畫面渲染大部分都關掉 不關的話一到晚上回城鎮就走不動了,火把光影特效超lag |
引用:
我裝的是什麼4K body,還有什麼AP的... 反正都是些紳士MOD 高畫質的我沒有研究,因為看了覺得好麻煩... :laugh: |
之前有個 Morroblivion (在 Oblivion 的引擎上跑 Morrowind 的內容)
現在出了一個新的 Skywind (在 Skyrim 的引擎上跑 Morrowind 的內容) 還有一個 Skyblivion (在 Skyrim 的引擎上跑 Oblivion 的內容) 可惜現在只有正常顯示各種地形和 npc,但是任務還有 npc 互動都還沒完成 http://tesrenewal.com/ 可惜 Daggerfall 不太可能用現在的引擎重作,好想玩現代版的 Daggerfall 啊 |
引用:
好東西!! 好久沒玩了~看了這個又燃起動力 |
BETHESDA現在只專注在ONLINE... :unbelief:
|
引用:
上卷online不是他們做的 |
Skyrim 兩三年前就賣破2000萬套了,現在肯定更多
創作的收益根本不是那套外包、不上不下的線上遊戲可比 Bethesda 肯定還有新東西在做,但在 Skyrim 這麼成功的情況下,他們也不需要這麼急著把新東西端出來 |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:01 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。