![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 6/14 MLB 洋vs印
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=628752)
|
|---|
引用:
什麼時候改的???? 倒K代表"不死三振" 從沒聽過是站著三振為倒K |
引用:
這個說法第一次聽到 反K代表"不死三振"才對 你的說法,我第一次聽過 |
引用:
|
道奇七下換perez,小小郭可能不會上,分數差太多了
|
大聯盟官網, 朴贊浩的圖下面的字是 ........ Remeber me? :laugh:
郭泓志如果沒上來, 應該已通過教練測試, 視為保勝利的投手, 而非敗戰處理投手 |
引用:
他到德州遊騎兵是不是簽1550萬? 德州也滿會亂撒錢的,又是A-ROD又是PARK |
引用:
我也是聽人家告訴我的,但是看MLB的Gameday,打者被called strike out時, 的確就會出現反K,所以我就相信人家說的了,這麼說反K的意思還有待查證囉? |
"[Wang's] a lot of fun, because you can call any pitch and you know where it's going to be," said Posada. "When he's like that and he's got his arm angle up, it's a lot of fun to see."
"He has a great sinker, a heavy ball," said Aaron Boone, who had two of Cleveland's five hits. "That was about the best sinker we've seen this year. He was tough, no doubt about it." |
那小王去年有親自上陣當過打者嗎?
|
|
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:30 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。