PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   台湾人的阅读习惯的问题。。 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=982483)

查理三世 2012-09-06 04:46 AM

鸡肉

朋友剛到大陸的時候

以為 是鳥肉

魚骨頭 2012-09-06 05:06 AM

引用:
作者查理三世
鸡肉

朋友剛到大陸的時候

以為 是鳥肉


叉肉是什麼 :laugh:

我以前真的念成叉肉 :stupefy:

whlee75 2012-09-06 07:57 AM

應該說直式排版的話會從右往左讀居多
橫讀就一定左到右
這是為了配合英文和阿拉伯數字
記得以前電視電影字幕還是右到左的
不過現在就連貴國字幕組也沒人在右到左的
簡體字是看得懂就算看不懂的字看前後文大概也猜得出來
不過繁體看久了簡體會看得很辛苦拖慢速度
所以一般人不喜歡讀簡體

Crazynut 2012-09-06 07:59 AM

雖然我明白橫式中文是為了和世界接軌,但我心深處仍然頑固的覺得中文就是要直書才對。

那是因為用中文的人沒有很強大。設若用中文的人抖一下腳就全世界震動的話,我保證世界各國的文字全都要立正站好。

GXroots 2012-09-06 08:39 AM

引用:
作者Crazynut
雖然我明白橫式中文是為了和世界接軌,但我心深處仍然頑固的覺得中文就是要直書才對。

那是因為用中文的人沒有很強大。設若用中文的人抖一下腳就全世界震動的話,我保證世界各國的文字全都要立正站好。


我相信英文直著寫會比中文橫著寫痛苦百倍xdd

中文哪有一定以直書為傳統? 對聯直書 橫批不就走橫的?

talk21 2012-09-06 09:01 AM

引用:
作者GXroots
我相信英文直著寫會比中文橫著寫痛苦百倍xdd
中文哪有一定以直書為傳統? 對聯直書 橫批不就走橫的?

橫批恰好是中文直寫的表現方式
因為中文本來就只有直寫, 而且直寫是由右到左, 所以橫批恰好是每個直寫行第一個字的集合, 因此看起來, 中文有橫寫, 而橫寫的方式也是由右到左, 恰好與直寫的文字走向相同. 所以中文的橫寫方式, 與直書同出一源. 中文傳統以毛筆寫字, 直書的往下走筆, 之前寫的字才不會模糊掉. 至於橫批、匾額等的書寫, 就要懸腕了.
我也認為中文直寫最美, 所以對聯的上聯應該在右邊, 橫批也應該是由右到左, 才是最美. 現在大陸有些對聯跟橫批, 都改成由左到右, 實在很怪, 不符合中文閱讀習慣.
至於搭配西洋語系語文的中文教科書, 改為由右到左的橫寫, 這我不反對.

懶雲 2012-09-06 09:05 AM

平常看慣的文字,看雜誌報紙有時候眼睛瞄兩下,抓抓標題、瞄幾個關鍵字,大體知道在講啥。

簡體字就像是另ㄧ種文字,不難啦,但是還要花心力去閱讀。像讀英文文章,要一個字一個字去認,費事。現代人事多繁雜,費力的事情,大家習慣懶的碰。

有個指標,就是賣簡體書的書店。這麼多年來存活都還是靠消耗圖書館的預算。穩定客源是做研究的人員。幾年前誠品信義店還設有簡體字書專區,後來也撤了。

網路上問不大準的,因為有轉繁體外掛,而且有多人工作環境需要去適應。大部分一般人是不看簡體字的。

verykie 2012-09-06 09:27 AM

引用:
作者查理三世
鸡肉

朋友剛到大陸的時候

以為 是鳥肉



雞肉,不過在台灣有些店家筆劃更省 (香G排) :stupefy:

PEST-X 2012-09-06 10:03 AM

看簡體非常吃力,

無奈許多資源都是簡體的 :cry:

可以的話我會先轉成繁體 :jolin:

Mr.yale 2012-09-06 10:56 AM

引用:
作者carage
我每天至少在起點耗上一小時看小說更新...
雖然我在中國工作過也許不能代表一般台灣人,不過我覺得台灣人學會看懂簡體還有拼音輸入應該很快.不過這麼多年下來, 簡體書寫還是很有問題...有些筆劃對我完全不符合我從台灣小學教育學到的書法, 像是东,车之類的我始終沒法順暢的寫出來只能用畫的. :stupefy:


可能是自己的閱讀中文能力很強大,所以沒感覺有什麼差別。
聽說對岸的人也是看繁體很吃力。


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:10 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。