PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   有人跟我一樣,用歐美公開課練聽力的嗎? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=980950)

天生帥哥 2012-08-25 05:34 PM

引用:
作者result12
我沒在練聽力很久了....
不過我覺的, 拿講師講課來給程度不高者練聽力, 再適合不過了
講師說話發音清楚, 直接明嘹, 有條理又經過事前準備
目地是明確的傳遞知識, 當然也不攙雜太多無意義的語句

我個人覺得聽力難度排列如下
最左邊是最簡單
聽課< 新聞 < 影集 < 電影 < 喜劇 < 打屁 :D


我覺得聽課如上面有位大大說的,是最難的。
因為必須要有相當的知識背景。

我曾經看過某些英文電影,用字相當我們的國中英文課本。(同樣不用看字幕就可以懂)
而且影集跟電影總會有很多肢體語言,不需要字幕。

但是聽那些公開課,我覺得沒有英文思考或相當的英文字彙,常會不懂對方說什麼。
(因為教授就是不斷講她想講的)

有人說,"說"很難。我覺得也未必,如果是湊單字的說,那並不會很難,如果你是指要講得很有深度,的確難度很高。

whlee75 2012-08-25 05:36 PM

引用:
作者octapult
題外話,Richard Buckland 課堂上的學生怎麼超過一半都是黃種人啊?

澳洲也是一堆亞洲學生
很多來自東南亞
相比之下北美比較多東亞學生

AndyCandy 2012-08-25 05:46 PM

引用:
作者天生帥哥
我覺得聽課如上面有位大大說的,是最難的。
因為必須要有相當的知識背景。

我曾經看過某些英文電影,用字相當我們的國中英文課本。(同樣不用看字幕就可以懂)
而且影集跟電影總會有很多肢體語言,不需要字幕。

但是聽那些公開課,我覺得沒有英文思考或相當的英文字彙,常會不懂對方說什麼。
(因為教授就是不斷講她想講的)

有人說,"說"很難。我覺得也未必,如果是湊單字的說,那並不會很難,如果你是指要講得很有深度,的確難度很高。

昏倒...上課老師講的英文其實是最簡單、最容易聽懂的... :stupefy:

seraphicsid 2012-08-25 06:01 PM

引用:
作者天生帥哥
我覺得聽課如上面有位大大說的,是最難的。
因為必須要有相當的知識背景。

我曾經看過某些英文電影,用字相當我們的國中英文課本。(同樣不用看字幕就可以懂)
而且影集跟電影總會有很多肢體語言,不需要字幕。

但是聽那些公開課,我覺得沒有英文思考或相當的英文字彙,常會不懂對方說什麼。
(因為教授就是不斷講她想講的)

有人說,"說"很難。我覺得也未必,如果是湊單字的說,那並不會很難,如果你是指要講得很有深度,的確難度很高。

你錯了,聽課是最簡單的...
因為難的只有專有名詞,而專有名詞都很容易查
喜劇跟日常對話朋友間互相靠北,那才是難的地方,因為你需要瞭解的已經不是專業了,而是需要瞭解文化...尤其是雙關語,文化靠北的地方,接觸到的人事物等等。
我覺得stand up comedy 算很困難的

TanLittleJohn 2012-08-25 06:33 PM

不妨回憶一下自己從出生學中文到高中的過程,當你進幼稚園、國小已經幾乎能理解所有生活用語。
再來是你能看懂文言文然後廣泛接觸各種專業文章,如物理化學數學等等,這個階段是在學校完成的。

英文會話學到一定程度如會講會聽(基本生活應用),你必須邁入大量書寫、閱讀的階段,這是必然的。
人們的語言能力學習有階段性,會講會聽之後,必須開始寫(用手書寫而不是用鍵盤)東西來加強記憶。

但是說真的如果你工作生活用不到這個階段,實在無須苦了自己,因為到時候你有這個功力,你會發現你遇上的外國人恐怕比你還鳥 ;)
--------------------------------------------------
我哥哥醫學院畢業考上醫師資格然後執業幾年,後來被恩師強迫去美國再鑽研,之後在美考上執照再執業。
據他說他的英文是到美國之後才大幅進步,他甚至能用十幾世紀的古拉丁文法解釋醫理,
實際上他在美國拿到第二個博士時英文老早夠用,但接觸更多醫學書籍才有更多進步。

我問他幹嘛學得這麼深?他只說原本是醫學研究的興趣才會學很多,回頭一想實際上有點浪費時間。
因為他去美國某大學當客座教授,連同系的教授也跟他開玩笑,說他用字生澀,學生聽不懂啦 :p

moneyball 2012-08-25 06:37 PM

引用:
作者octapult
我個人認為 "說" 是最難的

"聽" 只要多聽就好

"寫" 只要多些就好,而且通常有固定文法和格式
就算是口語話的一般書信往來對話,只要多看人家的文章就知道怎麼寫

"說" 卻是需要你腦中的思考邏輯本來就是用英文在思考,才能馬上反應馬上說出來
可是一般人在思考的時候通常是用自己最習慣的語言在思考

也就是說台灣人:國語思考 => 在腦中翻譯成英文 => 再說出來
這樣不僅沒效率,也容易出錯,常常說出中式英文來

必須改成:英文思考 => 直接說出來
這樣才有效率,英文對話才能進步

說英文應該是亞洲學生最普遍的弱點,這跟亞洲英文教育一般重閱讀,也花一點時間寫,但通常沒有那個英文環境讓你天南地北說個痛快有關,一般台灣的各類英文補習班,即使老師是老外全程用英文主導溝通,通常到最後也只有便宜了少數幾個口語程度比較好,比較敢開口的學生,其他人其實都是在幫這幾個人付學費,說到底,我覺得怎麼創造這個可以讓你 free to speak in English 的環境才是最困難的,像我自己當初是自告奮勇當傳教士翻譯(不過是因為個人信仰動機,意外得到開口機會)才開始學習說英語,說到底,哪些覺得英文很難的人,只是因為沒有找到有效的學習方法(或者說是被錯誤的學習方法,譬如拼命背文法,只背單字,不記句型,蔡依林教你學英文之類的給荼毒了)以及沒有開口說英文的環境罷了,並不是他們沒有這個能力

moneyball 2012-08-25 07:06 PM

引用:
作者seraphicsid
你錯了,聽課是最簡單的...
因為難的只有專有名詞,而專有名詞都很容易查
喜劇跟日常對話朋友間互相靠北,那才是難的地方,因為你需要瞭解的已經不是專業了,而是需要瞭解文化...尤其是雙關語,文化靠北的地方,接觸到的人事物等等。
我覺得stand up comedy 算很困難的

stand-up comedy 的確不容易聽懂,但是我覺得這是因為其中很多雙關語及當地特殊文化背景或典故,我們對這些一無所知而導致的,並不是他們用了多高程度的英文,而且我自己的偏見是這些stand-up comedy 和黑人英語都有擾亂我們這些英語非母語的人使用正統英文(我自己的目標就是 CNN 那類型的英文,包括用字,完整句子,因為在正式會議或商務場合,我個人偏見覺得這樣的口語英文是比較合適的)的負面影響,因為老外他們從小以英文為母語,他們有能力可以選擇在高檔和通俗英語之間自由切換,但是我們英文思考基礎相對太薄弱,容易被所接觸到的英文類型牽著鼻子走(個人偏見),開個玩笑,我比較不想跟 Allen Iverson 或 Lebron James 練習說英文( 無關歧視,不要罵我)

Rebelheart 2012-08-25 07:47 PM

引用:
作者天生帥哥
因為生活環境用不到英文也能活,為了保持英文聽力,我有上網抓耶魯哈佛的公開課視訊,



無敵大是怎麼掛掉的? :confused: :confused: :confused:

靈堂沒看到祭拜儀式

小書僮 2012-08-25 08:00 PM

理工科系的
去聽物理化學數學的OCW
我覺得不難
因為關鍵字都知道了

引用:
作者天生帥哥
我覺得聽課如上面有位大大說的,是最難的。
因為必須要有相當的知識背景。

我曾經看過某些英文電影,用字相當我們的國中英文課本。(同樣不用看字幕就可以懂)
而且影集跟電影總會有很多肢體語言,不需要字幕。

但是聽那些公開課,我覺得沒有英文思考或相當的英文字彙,常會不懂對方說什麼。
(因為教授就是不斷講她想講的)

有人說,"說"很難。我覺得也未必,如果是湊單字的說,那並不會很難,如果你是指要講得很有深度,的確難度很高。

小貓咪 2012-08-25 08:02 PM

試試這2個網站

www.sidereel.com

www.icefilms.info

其他網站例如hulu.com由於IP限制,沒有辦法破解 :think:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:31 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。