![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 台語文的一個小地方跟大家討論分享
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=979287)
|
---|
引用:
番,作形容用。你這個人很番,就是很固執、無理的意思。 番啊,番仔,沒有教化的人。依漢化程度又有生番、熟番。 仔的意思不用解釋了吧。 :jolin: 引用:
音調不同意思不同。這兩個是不一樣的。 引用:
你知道"阿兜啊"的由來嗎? :rolleyes: |
引用:
對呀! 很多人已經不知道它的意思, 你就知道嗎? |
引用:
你說說看,為什麼[番],會被用來形容很固執,很無理的意思? 你根本倒果為因了,還不自知. 況且,前面討論的是名詞,誰說[番]一定要當形容詞. 例如:[他是一個番]和[他是一個番啊],我覺得都差不多難聽. |
阿六阿 :laugh:
|
引用:
[阿兜啊]簡單來說就差不多有等同[洋鬼子]的意思... 加[啊],除了鄙視的意思,有時候還有嫌惡排擠的意味,像[番阿]和[外省阿]和[阿六阿]... 這[阿]原本是用在對輩分低或層級低的對像之稱呼,後來被惡用之後就變成現在這樣... 所以要避免糾紛,只要想著稱呼對像與自己的相對關係就好了,不過最好是別用 |
略...........
|
以前叫警察叫 警察大人
現在叫警察叫 警察仔 有沒有輕視的意思在勒...就...各自代入吧 |
引用:
如何等同洋鬼子? 請說明清楚! |
引用:
台語叫歪果人阿兜啊~ 我記得是聽到白種人a, der音聽不懂, 就叫阿兜啊, 後面的"啊"也是仔. 這跟英文的barbarian一樣, 非我族類講話ba ba ba 就是野蠻人. 在我看來都是衊稱. |
引用:
是這樣嗎 :confused: 不是因為洋人鼻子都很挺 所以叫阿杜仔嗎 |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:43 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。